– Откуда?! – удивилась Давина.
– Местные подобрели, – повела плечом женщина, – мы платим золотом, а здесь это невиданное дело. Большинство из местных таких денег и не видывали, да и что греха таить – не увидят. Они же здесь настоящие дикари и на большую землю выбираются только раз в год, когда везут товары на продажу.
Мой желудок радостно заурчал, почувствовав копчёный рыбий аромат. Слюнки потекли, я не спускала с котелка глаз. Такое блюдо обязано быть вкусным, ведь аромат был божественный! И как только я поднесла первую ложку ко рту, то в этом убедилась. Блюдо было сытным и согревающим, самое то в такую дождливую погоду. Сюда бы ещё молодого зелёного лучка и горячего хлеба с творожным сыром, но такую роскошь я здесь пока не видела. Но на будущее сделала себе заметку это доработать.
Мы тихо обедали, когда со двора донёсся шум, и распахнулась дверь.
– Леди Моргана, Дави расшибся! – проговорил один из наших охранников – рыжеволосый Грэхем, отчего мы тут же подскочили.
– Как?! – требовательно переняла я инициативу, получая в ответ удивлённый взгляд мужчины. Он с сомнением посмотрел на мою тётку, прежде чем ответить. Краем глаза я уловила её молчаливое согласие, выраженное кивком, и поморщилась. С одной стороны, мой напор – отголосок былой жизни, там чаще всего именно я несла ответственность за других, но с другой стороны, Эйлин целый месяц мне твердила, что я должна в этой жизни нести ответственность за моих людей и родственников. Я – хозяйка, я – леди. Но вот, кажется, сама она этим не пользовалась. Никто не считает меня хозяйкой, я поторопилась. А вот Моргану – вполне.
– Пацан сорвался с камней около берега. Донни сейчас принесёт его в сарай, ещё дышит, бедолага.
Я тут же ринулась в указанном направлении, чувствуя спешивших за моей спиной родственниц. Их испуганное дыхание и обречённый стон, когда мы увидели парня.
Он был без сознания, его лицо побелело, словно лист, в то время как рубаха и старенькие штанишки пропитались алой кровью, что сочилась из ран.
На мгновение меня накрыл тайфун эмоций, перенося в самый ужасный день моей прошлой жизни. И только железным усилием воли я заставила себя оставаться здесь и сейчас.
– Кладите его сюда! – велела, указывая рукой на тюфяк, что служил кроватью для кого-то из моих людей.
2. Tha an èadhar timcheall orm coltach ri craiceann mathan blàth – воздух вокруг меня – словно тёплая шкура медведя.
___________________________
Представляю Вашему вниманию следующую участницу нашего литмоба. Неугомонную и озорную попадаку от Кармен Луны и Ульяны Соболевой.
"Нелюбимая жена-попаданка для герцога"
https://litnet.com/shrt/r8VV
9. Глава 4.
– Я, кажется, забыла помидоры! – засуетившись, я полезла в большой пакет. – Сгниют же до следующих выходных!
– Точно? Смотри лучше! – муж недовольно стукнул по рулю. Возвращаться был не его вариант, мы уже въезжали в город.
– Мама, я хочу писать, – внёс свою лепту шестилетний сынок, что, отложив машинку, жался на сидении рядом со мной.
– Гриш… – позвала я мужа.
– Слышу, – недовольно бросил он взгляд на заднее сидение, – дотерпишь до дома? Ты же у нас мужик, а мужики должны уметь терпеть! – попробовал он повлиять на сына, на что тот, сжавшись, кивнул. Я же тем временем продолжила искать чёртовы помидоры.
– Может, в багажнике? Ты не складывал?
– Нет, – рыкнул муж, – говорил же тебе быть внимательней! – оглянулся он вновь, чтобы укорить взглядом.
– Может, всё же вернёмся? – мягко улыбнулась я, продолжая удерживать его взгляд. Я уловила в нём желание, что смягчило черты его лица и разгладило недовольную морщину на лбу.