Варгуся не должна поднимать тяжелого (больше тонны, видимо), Варгуся не должна перетруждаться, для этого у нее есть муж, Варгуся… Присмотревшись к манере поведения других зеленых орочек, Даша поняла, что это не просто семейные устои отдельной парочки, а в целом оркский менталитет. Причем сами мужчины и женщины орков прекрасно знали о некоторой «театральности» этой игры, потому как рассерженная орка сама могла кого хочешь щелчком прибить, но все равно играли самозабвенно и с удовольствием.

Готовность Даши подыграть пан Варгус понял правильно - уважает, стало быть. Ну, так и он же со всей душой!

 

Честно говоря, «водитель кобылы» был откровенно не рад такой торжественной встрече. Вместо кладовщика Швоськи и пары грузчиков у покатого спуска в подвал его окружила целая группа: Даша с местным «планшетом» - полированной черной доской и стилусом, Изалка с таким же девайсом и кучей бумаг, Варгус в своем кокетливом белоснежном колпаке… еще и пани Варгуся обещала подойти, как только закончит со срочными делами за стойкой.

 

Плохие предчувствия пана экспедитора сбылись почти сразу:

- А это что? - Варгус сунул нос в бочку с рассольной ветчиной и возмущенно взревел, как рассерженный медведь, которого укусили за хвост. - Ты сам это нюхал, шмузляк болотный?! Ты что мне привез?!

- Нормальная ветчина! - занервничал водитель кобылы. - Вон, печать магическая на бочке, все в порядке, лист зеленый.

-Ты у меня сейчас сам позеленеешь, жулик! - Даша едва успела встать на пути разъяренного повара и аккуратно придержать его за локоть. Варгус побоялся  нечаянно затоптать девушку, остановился и утробно заворчал.

- Строго говоря, пан Кшимонк, дата на зеленом листе стоит уже завтрашняя, то есть ветчина последней свежести, - Изалка успела чуть ли не обнюхать стилизованную под трилистник магическую печать на бочке. - Формально ветчина еще съедобная, а на деле вы не имеете права привозить нам продукты с истекающим сроком годности!

- Всегда брали, не капризничали, чего вам сегодня не так?! - продолжал возмущаться низкорослый и пузатый пан экспедитор. И вдруг осекся, понял, что ляпнул.

- Так, - вздохнула Даша. - Все ясно. То-то у нас под списание чуть ли не половина ресторанного бюджета идет. Пани Изалка, на вас печати, а мы с паном Варгусом будем проверять качество продуктов сразу в упаковке.

 

В следующий час выяснилось, что кипящий от возмущения пан Кшимонк повезет обратно чуть ли не треть заказанного. Мало того что поставщик безбожно мухлевал с датами и качеством продуктов, свою лепту внесла и общая расхлябанность.

- Мы не заказывали шесть упаковок кленового сока! У нас в накладной четко написано: березовый. Ну и что, что цена одинаковая и упаковки похожи? Наши гости-дриады пьют только березовый, от кленового у них несварение. Нет, это не мы все перепутали, у нас есть заверенная вашим кладовщиком накладная! - Даша мельком глянула на усталую и немного возбужденную Изалку, но удержалась от сакраментального: «А я же говорила!»

Ей пришлось чуть ли не силком продавливать это подтверждение, тогда как счетоводка бухтела и сопротивлялась. «Никогда так не делали!», ага...

- И что теперь, я обратно это повезу?! - еще более возмущенно взвыл Кшимонк. - У меня кобыла не казенная! А на сено гроши выделяют, овса не допросишься! Падет скотинка, по миру пойду по вашей вине!

- Не стоит так убиваться. Просто в следующий раз будьте внимательнее. Вы ведь тоже расписались в накладной за одно, а привезли другое.

- Так тут всего ничего перепутано, а везти обратно половину! Уж приняли бы, чай в таверне быстро продукты в ход идут, а мне… Дворфин-то шиш заплатит за обратную ломоту кобылью, даром что его товар!