Меня пробрал холодный пот: почему-то про свою фамилию я даже не подумала. Точнее, я помнила, что Ирвин назвал меня Элли Рэйт. Но ведь потом моя мать вышла за другого мужчину, за моего отчима. А вот его фамилии я не знала. И не понимала, осталась ли у меня отцовская или после свадьбы матери я получила новую?

Сесть нам законник не предложил. На поклон Луты и мой только небрежно кивнул и, озабоченно рассматривая папки, бормотал:

-- Марон… Миерс… Да где же она есть?! Ага… Вот она, – он вытащил со стеллажа толстенную папку, в которой оказалось еще несколько штук, более тонких, и, развязав затертые ленточки на одной из них, бросил подобострастно кланяющемуся Кловису:

-- Помню я вас, помню. Вы мне приносили паспортный лист девицы Рэйт.

-- Так и есть, господин-мэтр Барди. Так и есть…

-- Та-а-а-к… Сюда подойдите, девица Рэйт.

Я подошла к массивному письменному столу, и законник, развернув толстый лист, начал читать вслух, подозрительно всматриваясь в меня и сравнивая: «Девица Элли Рэйт… урожденная седьмого числа месяца дженуария, года тысяча семьсот двадцатого от Рождества Христова, крещенная в храме… Та-а-а-к… это можно пропустить, -- пробормотал он. -- Кожу имеет светлую, глаза карие, нос прямой, волос темный. Из особых примет – родинка за левым ухом…».

В кабинете наступила паузы, а я испуганно таращилась на мэтра, не слишком понимая, почему он уставился на меня.

-- Родинку предъявите, девица Рэйт, – скучным голосом сказал законник.

Лута толкнула меня в плечо, и я наконец-то начала соображать. Нагнулась к нему поближе и позволила заглянуть себе за ухо.

-- На месте родинка… И свидетели подтверждают… – он по очереди вопросительно глянул на старосту, мнущего в руках свою нелепую суконную шапку, и на кивающую, как китайский болванчик, Луту. – Что ж, любезные, подождите за дверью, я велю писцу оформить документы.

-- Так точно и есть, господин-мэтр законник, – почтительно закивал Кловис. – Энтот самый тугумент нам и надобен.

– Ступайте.

Мы вышли на крыльцо, ожидая, пока нас позовут назад. В это время к дому, неуверенно оглядываясь, подошли двое молодых мужчин, придерживающих под локотки старуху. Однако Кловис так важно раскорячился на крыльце, явно не желая пропустить чужаков, что те робко остановились у первой ступеньки и также молча, как и мы, принялись ждать.

11. Глава 10

Ждать пришлось около получаса. Я даже успела слегка замерзнуть. Мужчины со своей бабулькой всё так же топтались, не рискуя скандалить с напыжившимся Кловисом. Наконец нас позвали в кабинет законника, староста снова содрал с немытой головы шапку и, часто кланяясь, заговорил:

-- От благодарствие вам, мэтр-господин законник! От спасибочки вам, от всей души: пожалели сироту убогую! Оно ж, значится, ни отца, ни матери… а я по доброте присматриваю…

Я заметила, как при этих словах мэтр Барди слегка поморщился и, прервав речь старосты легким движением руки, приказал:

-- Девица Рэйт, сюда подойдите.

Я протиснулась между застывшими Кловисом и Лутой, и законник протянул мне лист, с подозрением уточнив:

-- Зачитать надо?

-- Я буду благодарна, мэтр Барди, если вы прочитаете сами.

Все же моя речь была заметно грамотнее, чем у Кловиса и Луты. Законник посмотрел на меня с некоторым интересом, но потом молча кивнул и развернул плотный лист. Бумаг оказалось две. Поменьше размером, заменяющая паспорт, та самая, где стояла моя дата рождения и перечислялись приметы. И вторая, гораздо большего размера, которая давал мне право «…беспрепятственно пользоваться наследством, долгами не обремененным…».