– Спасибо, Эрика, – поблагодарил я её. – Мужа ей ещё не нашли, почтенный? Красавица, да ещё и с хорошим приданым – женихи, наверное, каждый день у порога толпятся.

Эрика зарумянилась, а Леннарт досадливо махнул рукой:

– Что толку оттого, что женихов много, если ей ни один не нравится?

– Значит, не увидела пока никого достойного, – серьёзно сказал я, и Эрика с признательностью на меня посмотрела. – Она ещё молодая, так что спешки нет, можно выбирать не торопясь.

– Знаем мы, как они выбирают не торопясь, – хмуро ответил Фальк. – Десяти нормальным откажут, а выберут игрока и пьяницу.

– Такое, увы, случается, и не так уж редко, – с грустью согласился я. – Если позволишь дать тебе совет, Эрика: прислушивайся к мнению отца. Почтенный Леннарт хорошо знает людей и обязательно поможет избежать подобной неприятной ошибки. Ну ладно, почтенный, не будем больше смущать юную девушку, а вернёмся лучше к нашим скучным занятиям. Ваш отчёт я обязательно прочитаю, а пока просто расскажите своими словами как у нас обстоят дела.

– Да нечего особенно и рассказывать, ваша милость, – отозвался Фальк. – Всё идёт в точности как запланировали. На следующий год сможем отказаться от закупки молока и овощей на стороне. Правда, некоторые старосты размахнулись было и дальше увеличивать поголовье, но я пока запретил. У нашего молокозавода производительность ведь не бесконечная, и лучше немного недостающего купить на стороне, чем сидеть со своим молоком и не знать куда его деть. Если решим ещё одну линию ставить, тогда и поголовье под неё увеличим.

– Очень хорошо, почтенный, – с удовлетворением сказал я. – Вот что мне в вас нравится, так это то, что всё у вас всегда идёт по плану – без непредвиденных расходов и незапланированных доходов.

– А незапланированные доходы – это плохо? – удивился Леннарт.

– А что в них хорошего? Эти доходы ведь не с неба падают. Наверняка они потребуют дополнительных расходов, или перераспределения ресурсов, или ещё чего, а в результате всё планирование летит кувырком. И будет ли в конечном итоге от этого прибыль – совсем неясно. Может и убыток выйти. Ну так значит, никаких проблем у вас нет?

– Есть проблемы, ваша милость, – поморщился тот. – Мелкие, но неприятные.

– Солдаты? – сразу же догадался я.

– Совершенно верно, ваша милость. В целом они прилично себя ведут, но сброда там тоже хватает. В основном мелкие грабежи крестьян, но случается и что-то посерьёзнее. В тюрьме у нас сейчас сидит парочка – убили крестьянина, изнасиловали жену, забрали деньги. Стража их прямо на месте преступления взяла.

– А что они делают в тюрьме? – не понял я. – Суд, последнее напутствие и виселица, в таком вот порядке. Судья у нас есть, капеллан имеется, палач тоже в наличии – так в чём задержка-то?

– Задержка в графе Дамиане Коппе, – мрачно ответил управляющий. – Он требует вернуть его людей, а в случае отказа грозит разгромить Раппин. Мне пришлось ему сказать, что решить это можете только вы, так что сегодня он обязательно явится.

– Ах, вот как! Ну что же, пускай является.

Граф задерживаться не стал и вскоре действительно явился. Или, точнее говоря, ворвался. Дверь распахнулась, и в кабинет быстрым шагом вошёл высокий блондин. Он вполне мог бы сойти за образец истинного арийца, если бы не изрядно кривоватый нос. Впрочем, от природы нос мог быть и прямым, а покривился, например, в борьбе с язычниками и прочими врагами веры.

– Барон Арди? – потребовал он.

– Я-то барон Арди, а вот вы кто? – поднял я глаза от бумаг. – И каким образом вы сюда попали?