Да только добыча эта мне до сих пор не по зубам.
— Давай, валяй, куколка. Жалкая соска, которая думает, что сможет одолеть того, кто создал своими руками, — Роб по-прежнему держит меня на прицеле своего взгляда, периодически царапая им, словно бритвой, мою шею и губы.
— Я давно не твоя кукла. И не жена. Не пленница, — его взгляд застилает новая волна тумана похоти, ненависти и дикой потребности подмять под себя любимую куклу. Вибрации, исходящие от него, буквально пропитаны гневом, тестостероном, желанием связать меня и поставить на место.
А я…я настолько сильно ненавижу этот дикий и бешеный взор, что готова распылить по его зрачкам чертов яд прямо сейчас.
Я должна. Не медля ни секунды. Быстро. Покончу с этим навсегда…это легко, правда?
Издав приглушенный хрип, я нажимаю на помпу, успевая приложить отверстие к шее Роберта. Вот он, бросок пантеры.
Черт возьми, помпа не срабатывает, но бывший муж успевает понять, что я пошла в атаку.
Пользуясь моей секундной заминкой, Роберт ударяет меня по запястью, выбивая яд из ладони. Атомайзер падает на пол, не разбиваясь, но конкретно лишая меня защиты.
— Доигралась, сучка, — выдает в мои губы Роб, обхватывая мою задницу двумя ладонями. Сжимает ягодицы, приподнимая их вверх, одновременно вжимаясь каменным членом в бедра. — Я так хорошо тебя трахну, сука, если ты хоть немного подумаешь над своим поведением. Отнюдь, не в этих королевских покоях, — подражая аристократическим беседам, которые ведутся на его любимых светских приемах, продолжает угрожать Роб.
Как только его язык пытается вновь проникнуть в мой рот, я отчаянно кусаю его. Пытаюсь ударить коленом в пах, но ублюдок уже в курсе моих приемчиков и успевает предвидеть удар. В следующее мгновение, я получаю такую затрещину по щеке и губе, что в голове начинает шуметь нечто подобное турбинному двигателю. Запах и вкус крови ударяет в ноздри мгновенно, ощущается на языке. От шока, я даже не могу сообразить, какое место на моем лице ранено.
— Пустоголовая тварь. Ты думала, что можешь помахать передо мной убогим флакончиком и все? Возомнила себя суперженщиной? — рявкает Роберт, но его голос доносится до моего спутанного сознания, словно сквозь толстый слой ваты. — Наивная дуреха, и кто тебя надоумил…хотя, я знаю кто. Естественно, знаю. А теперь слушай внимательно, Эри. С этого дня, ты будешь заперта в моем доме. И если мой сын попробует тебя вытащить или спасти — будет хуже для вас обоих. Поверь. Все могло быть спокойно, цивилизованно. Ты бы просто вернулась ко мне и была бы самой счастливой. Я бы одарил тебя золотом, вернул бы тебе карьеру, здоровье. Все, что бы ни захотела, пало бы к твоим ногам. Но своими глупыми действиями, вы оба разбудили Кракена, (*Кра́кен — легендарное мифическое морское чудовище гигантских размеров, головоногий моллюск, известный по описаниям исландских моряков, из языка которых и происходит его название.) — в каждом слове Роберта звучит злорадная усмешка, долгожданное удовлетворение и уверенность в собственной победе. В неземном превосходстве. — Будьте готовы, что ваш корабль пойдет ко дну.
Пока я слушаю Роберта, я даже не осознаю, как попадаю в лапы его секьюрити. В отражении зеркала замечаю, что мое лицо наполовину залито кровью. Поскольку дышать тяжело и больно, могу лишь предположить, что алая жидкость водопадом льется из носа, стекая в рот.
Не успевая ничего понять, я попадаю в лапы его верных шаек, что заполняют комнату с такой скоростью, словно все это время только и ждали его команды.