Но тем не менее она послушно дошла до очищенного от коры бревна, которое лежало у костра, и села туда, куда я ее усадила. Рядом тут же примостились другие амазонки, придерживая Хелейну и сами держась за нее.
Я побоялась, что Хелейна не удержится на бревне и опрокинется назад, поэтому обошла бревно и встала позади амазонки. Если она вдруг начнет падать, то я ее удержу.
Первую миску Тайла вручила мне. Молча. Только окинула понимающим взглядом и еле заметно улыбнулась уголком губ. Она поняла мой маневр. Вторую порцию каши получила Хелейна.
- Держи, командир, - бодрым голосом, который совсем не вязался с ее озабоченным видом, заявила она. - В каше оцимум, надо съесть все..
Хелейна тяжело вздохнула, но послушно взяла миску и деревянную ложку, которую Тайла жестом волшебника вытащила из ниоткуда.
Когда все амазонки получили свои порции, Тайла подошла ко мне и встала рядом:
- Идите, поешьте, госпожа.
Я кивнула... Но есть не стала, хотя желудок уже давно сводило от голода. Но сначала я должна была проверить, как там Идор и Веним. Опасалась, что монах заболел после того, как вчера бегал по снегу босиком. Надо бы придумать, из чего сделать для него обувь. Иначе мы далеко не уедем...
С Веними все было в порядке. Он просто сидел рядом с сыном на корточках, прямо на старом, покрытом инеем лапнике, который уложили на снеговой пол еще прошлые обитатели этого шатра. Идор лежал в чьей-то походной постели бледный до синевы и еле дышал.
- Как он? - я протянула Вениму миску. Каша уже немного остыла, но аромат оцимума мгновенно заполнил пространство, вытесняя запах замерзшей хвои. Монах неопределенно мотнул головой и машинально взял миску, не отрывая взгляда от сына. - Веним, в каше травка из Сердца пустоши. Она заживляет раны и придает сил. Ты должен поесть сам и попробовать накормить Идора. И не сиди на холодной земле... Я не хочу, чтобы ты заболел. Слышишь?
Я не врала. Я на самом деле беспокоилась за болтливого монаха. Когда я успела так прикипеть к нему? Ведь дома, в Грилории, я его терпеть не могла. Или это просто эффект «родную воронушки»?
- У Идора магическое истощение, - произнес Веним, глядя в темную стену. Он как будто бы не слышал мой вопрос. - Если бы у меня была магия, я бы помог ему... Но у меня ее нет... И никто не может ему помочь...
В его голосе слышались слезы. И этот безмолвный плач весельчака и балагура, который никогда не затыкался и говорил всякую забавную или даже раздражающую чушь, резанул по сердцу сильнее, чем самые сильные рыдания.
- Веним, - выдохнула я, опустилась на старый лапник, и обняла монаха, - все будет хорошо. Слышишь? Я обещаю...
Я врала. Я совсем не была уверена, что Идор поднимется. Очень уж его состояние было похоже на состояние Илайи, когда она лежала в застенках Великого отца. И, возможно, «болезнь» у него такая же, как у нее, и магическое заклинание, которое он применил, чтобы создать защитить мой отряд, до сих пор высасывает из него жизнь.
Но Веним мне поверил. В его глазах вспыхнула надежда, а на губах появилась осторожная улыбка. И я снова соврала ему, желая закрепить результат:
- Идор обязательно поправится. И будет очень недоволен, если увидит, что ты заболел. Поэтому береги себя, Веним...
- Он меня вылечит, ваше величество, - на короткое мгновение он стал совсем таким как прежде: легкомысленным и недалеким свинопасом с большим сердцем. - Мой сын самый лучший лекарь в Епархии. . Видели бы вы как он одной молитвой поднял на ноги свинью, которая подыхала, напоровшись на вилы!
- У него будет слишком мало сил, - улыбнулась я, - чтобы тратить их на твое лечение.