Незнакомец ждал, что я пущу его на порог. Заглядывал через плечо и пытался что-то разнюхать своим маленьким, любопытным носом.
— Как видите, лавка пока не работает.
Наверное, это бывший клиент Малкольма. Он мог увидеть в доме признаки жизни и решить, что здесь снова кипит работа. Потому что если бы это был кто-то из друзей, то стучался бы в калитку, а не в лавку.
— Рад видеть вас, госпожа…
— Танита, — дополнила я.
Он одобрительно кивнул и снова попытался заглянуть мне через плечо.
— Меня зовут господин Рейбон Клавиц. Я тут мимо проходил и решил узнать, кто обосновался в доме Малкольма Зорвира, — он неловко рассмеялся. — Здесь долго никто не жил…
— Я его сестра, — ответила с каменным лицом.
Гость доверия не внушал, не хотелось с ним любезничать. И как отнесутся в этом мире к простому проявлению вежливости: улыбке, приглашению на чай? Вдруг подумают, что я заигрываю и рассчитываю на отношения?
Брови Рейбона взметнулись.
— О! Вот это новости. Я слышал краем уха, что у него есть родственница. Надолго вы здесь, госпожа Танита?
— А это уже как получится.
Да когда он уйдет-то? Учтивый, но липкий, как ловушка для мух. Обычно я никогда не ошибалась в людях, вот и этот сразу мне не понравился. Однако спрятаться от мира не получится, надо учиться с ним взаимодействовать. Даже с такими неприятными элементами.
Вскоре мои мольбы были услышаны: гость сделал шаг назад и коснулся полей шляпы в вежливом жесте.
— Надеюсь, у вас все сложится более чем удачно. На этом я с вами прощаюсь, госпожа Танита. Всего вам доброго.
Я пробормотала прощание, и Рейбон отчалил восвояси. Заперев дверь, я задумалась. Что это было? Зачем он приходил? Ничего не предлагал, ничего не покупал. Что-то вынюхивал? Работой и лавкой не интересовался, о заказах не спрашивал. Странно-странно…
Растревоженная мыслями, я вышла во двор. Обследовать тут все не успела, а надо бы посмотреть, что еще есть полезного. Может, удастся раздобыть дрова для камина и садовые инструменты. Вон и маленький сарайчик.
— О чем задумалась, Танита? Чего без дела слоняешься?
Я повернулась на голос. Над забором маячила голова тетки Свэньи. Со своим ростом соседка не могла дотянуться так высоко, а значит, стояла на садовой табуретке или небольшой лесенке. Караулила меня, что ли?
— Ох, тетя Свэнья. Доброго дня вам, — я вздохнула. — Да тут гость какой-то приходил, я его не знаю. Вы, случайно, не видели?
— Случайно видела, — ответила она с ехидным прищуром. — К Малкольму иногда заходил, а зачем — не знаю.
Получается, у ювелира с блондинистым липучкой были какие-то дела? И он заглянул по старой памяти. Ладно! Нельзя, в конце концов, быть такой подозрительной. А то умом тронуться можно.
— Ты чего в одном и том же ходишь, а, Танита? — спросила любопытная тетушка. — Вроде с сумками приехала. Должна быть модная столичная штучка.
Ничего от нее не укроется! Не говорить же, что нет у меня больше одежды. А это платье уже постирать пора, да и самой принять ванну не помешает.
— Не хочу расставаться со своим любимым платьем.
— Может, тебе просто нечего надеть?
Тетка Свэнья чуть склонила голову к плечу и испытующе поглядела на меня. А может, признаться? Сказать, что вещи украли в пути или что-то в этом роде. Слабовольный голосок нашептывал, уговаривал поныть, чтобы меня пожалели. И помогли.
Наступив ему на горло, я заявила:
— И опять вы обо мне плохо думаете.
— Ладно-ладно, не кипятись, — она пошла на попятную. — Ты что там, дом привела в порядок или как? Чем полдня занималась?
Понимая, что допроса не избежать, я терпеливо перечислила все, что успела сделать, а потом добавила: