♦ Свободный от слабости, не обращай внимания на яростные атаки своих врагов: иди и действуй!
♦ Не взирай на этот мир со страхом и отвращением. Смело смотри в лицо тому, что предлагают тебе боги.
♦ Выйди за пределы жизни и смерти, и тогда сможешь пройти через все кризисы спокойно и безопасно.
♦ Неудача – залог успеха; каждая ошибка чему-то учит нас.
♦ В нашей технике мы полностью входим в атаку противника, совершенно растворяемся в ней и решительно ею управляем.
♦ Видя меня перед собой, враг нападает, но к этому времени я уже стою за его спиной.
♦ Твой дух есть твой истинный щит.
♦ Побеждай своих противников духовно, заставив их осознать бессмысленность их действий. Путь Воина заключается в том, чтобы устанавливать гармонию.
♦ В конце концов, ты должен будешь вообще забыть о технике. Чем дальше продвигаешься, тем меньше остается догм. Великий Путь – это, на самом деле, Отсутствие Пути.
♦ Ищущие единоборства совершают смертельную ошибку. Бить, разрушать, принять увечья – это тяжелейший грех, который может совершить человек. Настоящий Путь Воина заключается в том, чтобы предотвращать избиение. Это и есть Искусство Мира, это и есть сила любви.
Акутагава Рюноскэ (1892–1927) – писатель, классик новой японской литературы
♦ Больше всего мы гордимся тем, чего у нас нет.
♦ Брак полезен для успокоения чувственности. Для успокоения любви он бесполезен.
♦ Кто насмехается над другими, сам боится насмешек других.
♦ Может быть, совесть источник морали. Но мораль никогда еще не была источником того, что по совести считают добром.
♦ Нет более мучительного наказания, чем не быть наказанным.
♦ Опасные мысли – те, которые заставляют шевелить мозгами…
♦ Проза занимает место в литературе только благодаря содержащейся в ней поэзии.
♦ Сильный попирает мораль. Слабого мораль ласкает. Тот, кто мораль преследует, всегда стоит между сильным и слабым.
♦ Сильный человек не боится врагов, зато боится друзей.
♦ Судьба неизбежнее, чем случайность. «Судьба заключена в характере», – эти слова родились отнюдь не зря.
♦ Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Обращаться с ней серьезно – смешно. Обращаться несерьезно – опасно.
♦ Человеческое, слишком человеческое – большей частью нечто животное.
Харуки Мураками (род. 1948) – популярный современный японский писатель и переводчик
♦ В мире полно непонятного, и кто-то должен заполнить этот вакуум. Пусть уж лучше этим занимаются те, с кем не скучно.
♦ В этом мире не получается остаться совсем одному. Здесь всегда что-то связывает человека с другими.
♦ Время проходит, вот в чем беда. Прошлое растет, а будущее сокращается. Все меньше шансов что-нибудь сделать – и все обиднее за то, чего не успел.
♦ Лучше уж ходить с пустой головой, чем барахтаться в каше из недодуманных мыслей.
♦ Окружающий мир слишком часто подтверждает странное правило: чем давать вещам объективную оценку, лучше воспринимать их как тебе удобно – и приблизишься к истинному пониманию этих вещей.
♦ Откуда все пришло, туда все и уйдет. А я – лишь путь для самого себя, дорога, которую мне надо пройти.
♦ Иногда подумаешь: хорошо бы превратиться в коврик у входной двери. Лежать бы всю жизнь где-нибудь в прихожей… Но ведь в мире ковриков тоже своя мудрость и проблемы свои. Хотя это уже не мое дело.
♦ Стоит раз признать какую-нибудь ахинею – потом уже не остановишься.
♦ Самое лучшее – это запастись терпением и ждать. Не терять надежды и распутывать запутавшиеся нити одну за другой. Как бы безнадежна ни была ситуация, конец у нити всегда где-то есть.