– Деточка, дорогая, как хорошо, что хоть ты осталась жива. Как же случилось несчастье?

Я шмыгнула носом. Дядюшка сердито засопел. Я подумала, что первое время при любых вопросах о прошлом буду лить слезы. А потом что-нибудь прояснится. О подробностях трагедии я сообщила только, что помню, как началась буря, а потом потеряла сознание. Когда очнулась – обнаружила, что осталась на судне совсем одна.

В судовом журнале записей о произошедшем не было. Похоже, их просто не успели сделать.

Господин Фэйст тут же прекратил допрос и оттеснил меня от своей супруги:

– Хватит напоминать девочке о неприятном. Ее и так еле поставили на ноги.

Дядя вздохнул:

– Ты похожа на свою мать, Патрицию. Та была столь же нежная: чуть что, падала в обморок. Интересно только, от кого тебе достались такие волосы? Ни одного в родне не могу вспомнить…

Я улыбнулась сквозь слезы:

– Не одни вы. Родители тоже ломали головы. Зато папа звал меня «мое солнышко».

Дядя просиял:

– Да, именно так он называл тебя в письме!

Кажется, здесь я опять попала в десятку.

За обедом я потихоньку рассматривала своих новоиспеченных родственников. Мой двоюродный брат Питер мне определенно понравился. Подтянутый, веселый, с приятным открытым лицом и хорошей улыбкой, он держался дружелюбно и относился ко мне как к настоящей сестре. А вот кузина Бетти была ему полной противоположностью. Маленькая, толстенькая, с неопределенным цветом волос, она, похоже, невзлюбила меня с первого взгляда. Прямо она этого не показывала, но женщины хорошо чувствуют подобные вещи.

Я не поняла, чем вызвала такое отношение. Когда дядя сообщил, что у Бетти скоро свадьба и меня познакомят с женихом, то стало видно, что кузине это заявление очень не понравилось. Глаза зло сверкнули, губы сложились в тонкую линию. Наверное, это из-за того, что дядя и тетя проявляют ко мне столь много внимания и радушия. Бетти просто ревнует.

Дядюшка вдруг заметил мое кольцо:

– Девочка моя, а ты случайно не замужем?

Я покраснела: придет же такое в голову!

– Не замужем, дядя. Но помолвлена.

Дядюшка заворковал:

– Деточка, не смущайся. Дело-то житейское.

Видимо, мой румянец пришелся ему по душе. А я, все время старавшаяся понять, кого господин Фэйст мне напоминает, при этой фразе чуть не фыркнула. Карлсон! Карлсон, который живет на крыше!

Я была рада, когда застолье подошло к концу. Все время чувствовала себя как разведчик, заброшенный в стан врага. И это при том, что меня окружали заботой и вниманием. Хотя похоже, со своей ролью я справилась. Правда, не без сучка и без задоринки. Сучки были. То я пользовалась не той вилкой. То пыталась схватиться за нож, когда другие брали еду руками. Я мысленно поежилась: сколько времени мне придется жить в напряжении, пока привыкну и не разберусь, кто есть кто? Ладно если спишут все странности на последствия моего морского приключения.

После обеда мы посидели в гостиной. Вспоминали былое. Вернее, вспоминали хозяева, а я внимательно слушала и мотала на ус. Потом братец пригласил меня прогуляться. Мы побродили по саду, окружающему дом, посидели в беседке. Я печально вздохнула:

– Как у вас хорошо: тихо и спокойно.

Питер улыбнулся:

– Думаю, спокойствию скоро придет конец.

Я не поняла:

– Почему? В связи со свадьбой Бетти? Кстати, мне кажется, я ей не понравилась.

Пит захохотал:

– Скорее бы Бет вышла замуж. Надоело видеть ее раздраженной и злой. А беспокойно тут станет совсем по другой причине. Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы это предсказать. В ближайшее время здесь от женихов проходу не будет. Самая богатая невеста города, да еще столь красивая! Так что будь осторожна!