— Молодая госпожа впервые видит сестёр? — позади меня неожиданно раздался голос, но я повернулась медленно к гостье с милой улыбкой.

— Прошу прощения? — я не понимала, о чём говорит эта женщина, но по её виду я могла сказать, что она была жрицей этого храма. И довольно высокого ранга — подвела я итоги после беглого осмотра.

— Сёстры-Богини, — улыбнулась мне сладко незнакомка, а я напряглась, — Они не так известны вместе. Всё же в Империи Целестиум лишь одна почитается чаще.

Я незаметно нахмурилась и перевела взгляд на витраж. Две богини?

Попытавшись вспомнить, что же я знаю о религии Империи, я кивнула про себя, когда моя память смогла воспроизвести ответ моего преподавателя по истории.

— Если одна из них — Кордия, то вторая — это… — спокойно поинтересовалась я у жрицы, вернувшись к ней глазами. Я мастерски выбивала информацию и жрица помогала мне в моем диалоге.

— Верно, молодая госпожа, Кордия, Богиня Милосердия — одна из сестёр, а вторая — Долориа, Богиня Боли.

По моей спине пошли мурашки. Почему нам так мало говорили о религии на уроках?

Я знала, что клан Вэрдимиос поклоняется Церкви Боли, но ни слова не слышала о самой богине, в честь которой основали её. В отличии от Кордии, которая была довольна известна в каждом уголке Империи, я впервые услышала имя Богини Боли.

— Как интересно, — жадно сказала я и внимательнее посмотрела на удовлетворенную жрицу.

— Молодая госпожа, уже поздно, вам лучше не плутать в темноте в поисках главного поместья, — посоветовала мне она, но тут в её глазах я увидела понимающую искру, и она загадочно сказала, — возможно, вы пришли за советом?

— Я… — я не знала, что ответить, но думаю, мой ответ не был важен, ведь женщина прошла к одному из шкафов у стены и достала оттуда что-то, что я не смогла увидеть сразу.

— Думаю, это пригодится вам, госпожа Иоландеа, — я не подала виду, что удивилась её знанию моего имени, и взяла предмет из протянутых рук.

Это оказалась книга, которая не имела названия. Я повертела её в руках и встала со своего места.

— Вы правы… — сделала я паузу, чтобы жрица представилась, и она сразу поняла моё молчание.

— Главная жрица Каллида к вашим услугам, леди Иоландеа, — склонилась она к моей протянутой руке и прижалась лбом к ней, — Мы всегда рады видеть вас в наших стенах.

— Я это учту, — улыбнулась я нежно и поняла, что мне действительно нужно возвращаться.

Выйдя из храма, я открыла книгу, подаренную мне, и не смогла сдержать радостного смеха.

— Ха-ха! А ты молодец, Каллида. Ты права, это мне пригодится, — закрыв страницы своего нового сокровища, я довольная пошла обратно к себе.

«Я буду прилежной прихожанкой, Долориа. Ведь ваша жрица помогла мне найти то, что поможет мне в будущем», — улыбалась я зловещее обычного и те, кто могли меня сейчас увидеть, сравнили бы меня с ядовитой змеей, которой я планировала стать подобно моему имени.

6. 5 Глава

Время неуловимо шло и уже в следующем году я удостоилась чести быть приглашенной на семейный обед.

И во многом я была благодарна той книге, что оказалась в моих руках.

В ней были собраны рецепты ядов. Но не так, как в многих уже изученных книгах, а те яды, которые требовалось употреблять тому, кто готов был идти на риск со своим организмом.

Само по себе повествование было в виде дневника учёного из клана Логидиос. Они были одним из столпов Империи наряду с Вэрдимиос и оставшимися тремя кланами, поддерживающими порядок в стране.

Но этот учёный, возможно, был полукровкой, так как в его стиле письма и содержании дневника чётко прослеживалось влияние Палачей.