— Моя леди, вы хотели сходить в еще одно место?
— Верно, Син, — моя личная служанка уже довольнее говорила после нашего посещения ювелирного магазина и я стала лучше её понимать, — В лавку травника.
Я уже хотела было пройти к карете, на которой приехала, но тут увидела мальчишку, продающего газеты.
— Син, достань одну мне, — кивнула я в сторону щуплого подростка и подбросила монетку, которую девушка ловко поймала.
Служанка быстро исчезла из моего поля зрения и так же быстро вернулась с газетой в руках.
— Благодарю, — улыбнулась я, открывая первую страницу. Я решила прогуляться до лавки, пока читаю, и сообщила об этом Син.
Травник находился недалеко от нашего места дислокации и мне не составило труда прочесть последние имперские новости. И первое, что я увидела было:
«Где сейчас пропавшие люди?»
Бегло прочитав название статьи, я поняла, что происходит. В Империи Целестиум водился слух о торговле людьми, где рабство было объявлено вне закона. Иурисеи — другое герцогство Империи, чётко указывало в своде законов, что бывало с рабовладельцами и теми, кто устраивает подпольные рабские аукционы.
Страшные вещи происходили и люди были напуганы этим.
Я цокнула языком.
Те, кто пропадал, были неспособны сбежать из-за влияния сильных наркотических веществ и ядов. Женщины продавались, как сексуальные рабыни, а мужчины работали в тайных рудниках до скончания веков. Но и их постигала участь быть сексуальными игрушками.
А, вот, дети. Дети были излюбленным развлечением аристократов. В частности на территории Вэрдимиос и Логидиос.
Император был зол и никак не мог истребить эту гниль с земель Империи. Хотя думается мне, что он прекрасно знает, где находятся корни зла.
Мы дошли до лавки, где я планировала купить две травы, которые еще не употребляла и не экспериментировала с ними.
Сочетание атропы, которую еще называли «Прекрасной ягодой», и нитума, «волчьей гибели», любая часть которого смертельно ядовита, вызывает интересный эффект, если судить по описанию дневника.
«Прерывистое биение сердце у засыпающего человека вызывает знакомое ощущение внезапного падения в пространстве. Сочетание атропы, вызывающего бред, и нитума, вызывающего прерывистое сердцебиение, может дарить ощущение полёта», — довольно интересно будет ощутить это на себе.
Хотя сами по себе эти травы крайне ядовиты, но их возможная совместимость будоражит воображение.
Забрав нужное из лавки, мы вышли на улицу и я удивилась громким звукам неподалеку.
Один из аристократов начал доставать из трости шпагу, чтобы нанести вред столпившимся у стены детям.
Сначала я хотела пройти мимо, но тут я уловила нечто такое, что приказала Син:
— Готовься, — она кивнула и встала позади меня, готовая к защите своей хозяйки.
Была одна странность в поведении детей напротив аристократа и я улыбнулась от этого. Они все защищали одного мальчишку, который находился позади.
Сверкнув своими глазами, я почувствовала, что не могу пройти мимо, а значит, следует вмешаться.
— Граф Дафф, что вам понадобилось от этих щенков? — я прислонила веер к своему лицу и посмотрела на аристократа, подчиняющегося семье Вэрдимиос.
Частью обучения отпрысков Палачей было доскональное запоминание всех аристократов, проживающих на территории герцогства. А те, кто были лучшими и удостаивались чести быть приглашенными на обеды главы, знали всех в Империи. И я была лучшей и мне не составило труда узнать в разъяренном аристократе графа Даффа.
Граф являлся владельцем обширной территории на севере Вэрдимиос и владел несколькими шахтами по добыче соли — одними из крупнейших в империи, но я знала, что он так же был владельцем аукционного подпольного дома.