– Я… не знаю… Пришла в себя в сарае за прачечной. А потом… демоны… – задыхаясь, едва выдавила она. – Я так испугалась… за вас…
На ее бледном лице застыл ужас.
– Я в порядке. – Сжала ее руку, чтобы немного успокоить. – Я приготовила пару ловушек. Вот, смотри. – И указала ей на тонкие веревки, растянутые по полу. – Не наступи только. Идем, спрячемся в шкаф.
– Ваше высочество, это вы все сами сделали? – пораженно выдохнула служанка. – Моя госпожа и впрямь удивительная!
– Сначала постараемся выжить, а потом уже будешь меня хвалить, – отрезала я, поднимая ее за плечи.
Едва мы встали, как в комнату, проломив стену, влетело нечто горящее. Налетело на ближайшее зеркало, уронило его, отскочило и ударилось в стул, разломав его.
Я закричала, но тут же зажала рот ладонью, потому что это нечто на полу зашевелилось.
– Де… де… демон! – пискнула Мэйлин.
Среди обломков лежал зверь, объятый пламенем. В первый момент мне показалось, что это огромный, хорошо откормленный боров, но вот он вскочил, отряхнулся от огня, и взгляд его нечеловеческих глаз встретился с моим. Он сделал шаг вперед. В движениях было что-то кошачье, но сам демон был похож на помесь летучей мыши с крупной обезьяной.
Он вдруг кинулся на нас. Я повернулась спиной, закрывая оцепеневшую от страха Мэйлин и ожидая острую боль от огромных когтей и зубов, как внезапно в воздухе вспыхнула черная дымка. Я обернулась и с удивлением увидела, как демона отбросило в сторону.
В этот момент Мэйлин пришла в себя, схватила ножку от разломанного стула и с громким кличем кинулась на него.
– За госпожу! – заорала она и с остервенением принялась дубасить демона деревяшкой. – Получай! Получай!
Тот попытался увернуться и отползти, но от разгневанной служанки уйти оказалось непросто. Он оскалился и утробно зарычал, однако Мэйлин, замахнувшись, оскалилась и зарычала в ответ.
– По-ща-ди…
Мне показалось или я услышала человеческую речь?
– Пощадить? Да ты хоть знаешь, на кого посмел напасть?! – орала Мэйлин.
– Догадался, – прохрипел демон и, воспользовавшись заминкой служанки, проворно выскользнул через дыру в окне, оставив после себя шлейф черной магической энергии.
– Вот так! Будете знать, как связываться с моей госпожой, демоны! – Мэйлин победно вскинула ножку. Со своим необычным боевым криком и оружием она выглядела забавно.
Впрочем, было не до смеха. Воздух еще пульсировал напряжением после столкновения с демоном.
– Он может вернуться не один, – я кивнула в сторону окна. – Давай подготовимся.
Вместе мы начали осматривать комнату, проверяя каждую установленную ловушку. Дыру мы закрыли столом, поставив его столешницей к стене. Окно должно было служить запасным выходом.
– Смотри, если дернуть здесь, то сверху упадет сеть, а вместе с ней – опилки. Нам надо будет закрыть глаза, а вот противника это дезориентирует.
– Как вы только до всего этого додумались, госпожа? Вы такая умная! – не унималась служанка.
Все проверив и подготовив, мы затаились в шкафу.
Время шло. Я напряженно вслушивалась в то, что происходит за стенами покоев. Шум битвы становился все тише, лязганья оружия больше не было слышно.
Где же Вэй Лун? Может быть, мой план вести себя дружелюбно сработал и он передумал меня убивать? Но тогда где он? Могли ли демоны его ранить? И что значил странный ответ залетевшей твари? Как он мог догадаться, кто перед ним? Мэйлин ни разу не назвала меня принцессой, а мало ли придворных дам во дворце.
Вдалеке послышался победный клич. Судя по силе голоса, кричало сразу очень много людей. Это солдаты?