– Кто называет? – от её слов меня охватила злость. Как они посмели говорить такое про эту милашку.

– Все, – так же тихо отвечает она. – Д–даже б–братья и сестры.

– Ты не должна позволять себя обижать.

Она ещё ниже склоняется голову и смотрит на свои ноги.

– Анна ты очень красивая и милая, и ты принцесса Оберина. Никто не может оскорблять тебя. Если кто-то посмеет тебя опять обидеть, скажи мне, я разберусь с этим.

Она удивлённо поднимает свою голову и смотрит на меня изумленными глазами. Танец подходит к концу, и я останавливаюсь на краю зала.

– С–спасибо б–брат Г–Грациан, – Анна приседает в реверансе. Я ласково глажу её щеку.

– Не забудь, что я сказал. Если что-то случится, сразу сообщи мне.

Она кивает и отходит в сторону, а я ищу себе новое укрытие. Благо Деметрии нет поблизости. Я замечаю распахнутую дверь на террасу. Может, стоит выйти из зала? Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на гостей и замираю. Сердце в груди делает кульбит. В паре десятков метров от меня рядом с Анной стоит Максимилиан. Он что-то шепчет ей, а потом протягивает два бокала.

11. Глава 10

Нет, нет, нет! Анна не бери ничего! Не трогай эти бокалы! – я хочу заорать на весь зал. Броситься к ним и оттолкнуть Максимилиана. Но ноги словно прирастают к полу, я не могу не только двинуться, но и подать голос. Что со мной?

– Твоя сестрица Анна, такая милая и скромная, – голос Деметрии, звучащий слева от меня, пугает до ужаса. Это все её рук дело? Я пытаюсь повернуться и увидеть её, но тело не слушается. – Стояла себе у стеночки и горя не знала, пока старший братец не вмешался в её скучную жизнь. И вот теперь, кажется, её жизнь кардинально изменится.

Деметрия выходит вперёд, облизывает алые губы и кладёт руку мне на плечо. От неё пахнет цветами. Не приторно, скорее даже приятно и в тоже время необычно. Разве должно так пахнуть от злодейки?

– Что-то ты стал молчалив, – её лицо слегка грустнеет, и тут же она мгновенно улыбается. От её полу безумного взгляда, по спине пробегает мороз по коже. – Ах да это же из-за меня.

Деметрия чуть склоняет голову.

– Скучновато, не так ли? – она поднимает руку и щёлкает пальцами. – Так–то лучше.

– Ч-что вы сделали? – с трудом произношу я.

– Не люблю раскрывать секреты, – она пожимает плечами.

– Отпустите меня, – рычу на неё. Деметрия не обращает на это внимания. Она смотрит сквозь толпу на Максимилиана и Анну.

– Ох, сейчас что-то будет, – говорит она. – Вообще–то Макс искал тебя.

Деметрия искоса смотрит на меня и, заметив, как изменилось моё выражение лица, улыбается. А я не могу совладать со своими эмоциями, прямо сейчас для Деметрии, да и для всех в этом зале я как открытая книга. Страх, отчаяние, отвращение, все написано на моем лице.

– Я хотела привести тебя к нему, но передумала.

– Зачем? – спрашиваю её. Я ведь знаю ответ, но хочу услышать от неё.

– Макс хотел, чтобы ты кое-что сделал. Но мне так понравилась с тобой болтать, и я подумала, стоит поиграть с тобой немного.

– Поиграть? Вы что свихнулись леди Деметрия? Вы понимаете, с кем говорите?

– Ваше Высочество, вы привлекает к нам внимание, – она кокетливо бьёт меня тонким сложенным веером, висящим на цепочке у нее на запястье.

– Немедленно отпусти меня, – гневно шипя, говорю ей. Но Деметрия меня игнорирует.

– Праздник в честь кронпринцессы такой увлекательный, и с каждой минутой он становится все занимательнее.

– Сумасшедшая, – цежу сквозь зубы.

– Я? – она удивленно хлопает ресницами. – Вообще–то я тебя спасаю.

– Отчего?

– Сам скоро увидишь, – Деметрия кивает в сторону Анны. Та отошла с бокалами от Максимилиана и двинулась, обходя толпу в сторону кронпринцессы.