Это звучало как сказка, и я сама, сказав это, улыбнулась. И папенька, наконец, улыбнулся тоже.
– Постарайся хотя бы нам писать, дорогая! – попросил он, и я закивала. – Быть может, по отношению к собственной жене его величество окажется и недурным человеком.
Думать так было наивно, но ничего другого нам не оставалось.
Я сняла платье с манекена, зашла за ширму и не без труда надела его. Мы с Бекки были примерно одного роста, поэтому наряд пришелся мне впору. Папенька затянул завязки на корсете. Конечно, горничные справились бы с этим куда лучше, но выбирать не приходилось.
Я набросила на голову фату, которая скрыла мое лицо, и папенька, взяв меня за руку, вывел из комнаты.
– Ну, что же вы так долго? – бросилась к нам маменька.
А я сглотнула подступивший к горлу комок. Нам предстояло в правильности принятого решения убедить еще и ее. И хотя обычно она во всём соглашалась с папенькой, я боялась, что это – как раз не тот случай.
Карета уже ждала нас у крыльца, и мы сели в нее втроём. Никто из слуг не заметил отсутствия той, которую все считали Ребеккой Бланшар.
– А теперь объясните мне, что за маскарад вы тут устроили? – зашипела маменька, когда мы отъехали.
Конечно, она узнала меня под фатой, и пока мы ехали к церкви, мы с отцом в два голоса убеждали ее, что поступаем правильно. Но она всё мотала головой и плакала, говоря, что мы сошли с ума. Но, думаю, в глубине души и она понимала, что король Венсан – не тот человек, которому можно отказать. А значит, следовало исполнить обязательства, которые мы так опрометчиво на себя взяли.
Церемония была закрытой, и о ее месте и времени знали только избранные. А потому церковь была почти пуста. В первом ряду слева разместились только король Астор да принц Патрис, их охрана сидела чуть дальше.
Места справа были заняты прибывшими вместе с графом Валенсо шелларцами. Как ни странно, но они вовсе не были одеты в звериные шкуры, а их богато расшитые камзолы составили бы честь любому вельможе Алькании.
Сам граф Валенсо оказался довольно молодым мужчиной приятной наружности – у него были волнистые русые волосы, стройная фигура с военной выправкой и крепкие руки, одну из которых он и протянул мне.
Церемония началась, но я была так взволнована, что почти ничего из нее не запомнила. В положенном месте я ответила «да» и позволила надеть кольцо себе на палец. В силу того, что сам жених на свадьбе не присутствовал, никто не потребовал от меня поцелуя.
Потом я подошла к родителям, которые уже не могли сдержать слёз и, наконец, к его величеству и принцу Патрису. Король сказал несколько напутственных фраз и пожелал нам с Венсаном счастья. А его высочество и вовсе ничего не сказал, предпочтя и тут присоединиться к словам отца.
Когда я отошла от них, то вздохнула с облегчением. Они меня не узнали.
– Если вы не против, ваше величество, – обратился ко мне граф Валенсо, – ты я предложил бы отправиться в путь, не мешкая.
Я вздрогнула, услышав, как он ко мне обратился. Ах, да, я же теперь королева!
Его предложение вполне согласовывалось с моими собственными желаниями, и я, еще раз крепко обняв родителей, отправилась вслед за графом к большой и, судя по всему, теплой карете, что уже стояла у ворот.
– Ваше высочество, ваше высочество! – услышала я вдруг знакомый голос. – Велите им погрузить в карету и мои вещи!
Она по привычке назвала меня титулом, который более уже мне не подходил, сразу же поняла это и заметно смутилась.
А мое сердце бешено застучало. Мы совсем забыли о мадемуазель Пикард! А ведь она должна была отправиться в Шеллар вместе с принцессой! И уж она-то точно не перепутает меня и Бекки!