– Вот, здесь можно взять акваланги напрокат. С вас семьсот рублей.
Мы рассчитались и вышли из машины. После сухого и прохладного кондиционированного салона автомобиля отчётливее ощущалась душная влажность улицы. Над входом в здание висела неприметная вывеска, сделанная на трёх языках, русском, китайском и английском, уведомляющая о продаже и прокате рыболовного и водолазного оборудования. Мы вошли внутрь. Пока осматривали витрины, позвонил Михаил и сообщил, что находится в аэропорту. Мы назвали ему свой адрес и пообещали ждать здесь. К нашей радости он сообщил, что пристрастился к дайвингу на Чёрном море и попросил без него ничего не брать.
У меня имелись самые отдалённые представления о водолазном оборудовании. Как его выбирать, я не имел ни малейшего понятия. Я даже рыбачить не любил и не понимал, чем спиннинг отличается от простой удочки. Для Апанасия это было вообще что-то из параллельной вселенной. Потом позвонила Киана и призналась, что больше не может ждать и выезжает в город сей же час.
Так получилось, что вся наша команда собралась в одно время. Михаил и Киана подъехали к магазину с разницей в минуту. Супруга Троя выглядела неважно. Лицо припухло от слёз, взгляд потухший. Я попытался успокоить её и убедить в том, что всё будет хорошо, но она призналась, что не верит в это, хочет найти тело Троя и сделать так, чтобы он не был виновен в смерти остальных.
Оказалось, что Киана тоже разбиралась в аквалангистском снаряжении. Они вместе с Михаилом выбрали костюмы, баллоны, маски и прочее оборудование. Мы оплатили его аренду на три дня и оставили залог. Вышла немаленькая сумма. Я предложил взять каршеринговую машину, чтобы не таскаться с сумками и снаряжением.
– Я думаю, что все, кто погружался в озеро, сделали одну ошибку. Они не продумали страховку в виде верёвки, – поделился с нами Михаил, раскладывая вещи по багажнику взятой напрокат машины. – Нам надо это предусмотреть. Тот, кто погрузится, будет подавать нам условные сигналы дёрганием верёвки, а в случае каких-то проблем мы сможем поднять его.
– А что, раций для аквалангистов не бывает? – удивился я.
– Это надо ещё кучу денег на специальные маски без загубников. Тут их нет. По старинке будет надёжнее, – убедил меня Михаил.
Я не стал спорить. Мы уселись в машину, я – за руль, и поехали к выступающей в океан части города, оканчивающейся маяком. Киана оставила катер на стоянке по дороге к нему. Почти всю дорогу она молчала, погружённая в мрачные мысли.
– Здесь налево и к набережной, – вовремя предупредила она.
Я припарковал машину. Народа у воды было немного. Местные вряд ли считали океан экзотикой, достойной ежедневных прогулок, в отличие от нас, всё лето нюхающих раскалённую пыль, продуваемую по степным просторам. Правда, мы ещё нюхали и звёздную пыль, но с океанской свежестью её тоже нельзя было сравнивать.
Оборудование и собственные вещи пришлось перенести на катер в два приёма. Мы смотрелись как барахольщики или цыгане, собирающиеся в тур по деревням. Наконец все заняли места в катере. Признаться, выглядел он солидно. Если не присматриваться к потёртостям и царапинам интерьера, можно было представить, что находишься в автомобиле арабского шейха. Везде кожа, натуральное дерево и хром. Несомненно, туристы не чувствовали себя обделёнными статусом внутри такого катера.
– К острову? – поинтересовалась Киана.
– Да, не будем откладывать, – кивнул Михаил.
– Открой ящик, – попросила Киана. – Там моя стряпня. Обычно я угощаю ею туристов, но сегодня приготовила для вас.