– Ой, ну хватит, Коль, развёл тут нытьё. Шире шаг, глубже дыхание. – Мать прибавила ходу.
– Ей справка нужна от космического психиатра с разрешением, – буркнул отец.
– Так, развлекаемся, – напомнил я всей нашей компании, зачем мы здесь собрались. – Может, и зайдём в лесок, гид не запрещал, только ничего брать в руки не будем.
– Спасибо, Гордей. Это мне отец ещё с вулкана припоминает. Тогда он получил моральную травму, и у него сложилось мнение, что мой выбор непременно сулит ему одни неприятности.
– Похоже, у нас это семейное, – посмеялась Айрис, припомнив те же укоры с моей стороны.
– Это было давно и неправда, – заступился я за себя.
Растянувшаяся колонна туристов остановилась перед препятствием – неширокой речкой со спокойным течением. Вода в ней была прозрачной, дно усеяно камешками, над которыми искромётно носились рыбы, отсвечивая переливающейся чешуёй. Народ замер в нерешительности. Реку надо было переходить.
– Так, кто у нас самый решительный? – поинтересовался мужчина, снявший обувь и замочивший ноги по щиколотку.
– Тут не решительность нужна, а умение плавать, – произнёс я. – Наверняка устроители этого тура придумали какую-нибудь игру, типа переплыви на ту сторону и перекинь верёвку остальным, которую они спрятали на другом берегу.
– А вы умеете плавать? – спросил он.
– Умею.
– Тогда мы ждём, когда вы перекинете нам верёвку.
– А если её там нет? Я же сказал это для примера.
Я выругался про себя. Язык мой – враг мой.
– А как проверить? Переплывите, а мы подождём, – предложил мужчина.
Народ солидарно поддержал его. Айрис посмотрела на меня с улыбкой. Я снял Никаса с шеи и поставил на землю. Скинул с себя верхнюю одежду и остался в одних «боксёрах».
– Если что, скажите руководству, чтобы поставили мост. А вы не намочите мою одежду, – попросил я родственников.
– Уда папа посёй? – поинтересовался Никас.
– Наш папа оказался самым смелым и пошёл купаться первым, – пояснила Айрис.
Я вошёл в реку, тщательно проверяя ногами дно. Из-за того что вода была прозрачной, глубина воспринималась неправильно. На третьем шаге мне оказалось по грудь. Вода была холодной, словно со дна били родники. Я поплыл, очень надеясь, что устроители тура позаботились о туристах.
За несколько метров до другого берега я попытался нащупать дно и достал его, только скрывшись с головой. Всплыл, отплёвываясь от воды. Народ смотрел на меня во все глаза.
– Всё нормально, проверял дно.
Я несколько раз загрёб руками и ступил на твёрдую землю. Выбрался на берег и прошёлся вдоль него, чтобы найти потайную переправу. Прошёл метров сто в одну сторону от тропы, потом столько же в другую. Ничего похожего на верёвку, хотя я надеялся увидеть мост лёгкой конструкции. Я прошёл по тропе на сто шагов от реки. Ничего подходящего. Только милые животные, лениво взирающие на меня отовсюду. Вернулся на берег и развёл руками.
– Ничего нет. Придётся переплывать самостоятельно.
Меня беспокоили две вещи – Никас и мамин рюкзак. Мне не хотелось мочить сына, но это ерунда, его можно перевезти на спине, а Айрис страховала бы рядом. Но тяжёлый рюкзак с вещами на любой случай мог утянуть на дно. А оно тут, похоже, было глубоко.
Я переплыл назад.
Среди туристов начался долгий спор, какой путь выбрать. В нём мы участвовать не стали, отошли в сторону, чтобы посовещаться меж собой.
– Мам, с твоим рюкзаком не перебраться на тот берег, утопит, – прояснил я свои опасения.
– Да, жаль, – согласилась она. – Я хотела приготовить обед на свежем воздухе, Вестлину угостить настоящей едой.