Незаконченная к их приезду работа и газонокосилка, оставленная посреди лужайки, одинаково раздражали и Джун, и Дага. Миссис Кроули шла за мужем по пятам, когда он двинулся в дом, выкрикивая имя Алана. Когда тот не откликнулся, супруги прошли через комнаты и обнаружили рыдающего сына на незаправленной кровати. Вместе они принялись его тормошить.

– Алан, что произошло? В чем дело?

Поначалу младший Кроули был не в состоянии дать вразумительный ответ. Наконец он посмотрел на родителей:

– Тело Керри нашли в бассейне, и полиция думает, что это сделал я.

– Почему они думают на тебя?! – практически заорал Даг.

– Потому что мы поссорились на вечеринке. Куча народу это слышала. И сюда приезжал детектив, и он…

– Здесь был детектив?! – вскрикнула Джун. – Ты с ним разговаривал?

– Да. Недолго. Он отвез меня в прокуратуру и там допрашивал.

Кроули-старший посмотрел на жену:

– А он вообще имел на это право?

– Я не знаю. Ему уже исполнилось восемнадцать. – Женщина глянула на сына. – Алан, что именно случилось с Керри?

Срывающимся голосом сын пересказал им то, что знал сам. Утром Керри обнаружили в бассейне.

– Они считают, что ее ударили по голове, столкнули в воду и она утонула, – закончил он свой рассказ.

Джун хотела было сказать сыну, что они понимают, как дорога была Керри Алану. Но для этого будет время позже. Прямо сейчас, после всего того, что они узнали, ее единственной и главной задачей станет защита сына любыми доступными способами.

Расспрашивая его о случившемся, миссис Кроули все больше впадала в отчаяние.

12

Подбросив Джейми до школы, Мардж Чэпмен двинулась в сторону дома. Ее соседка Грейс наблюдала за ней со своего крыльца. Едва завидев Мардж, соседка замахала рукой.

– Нет, ты можешь в это поверить? Эту бедную девочку Керри убили. Она устроила вечеринку для подростков, пока ее родители были в отъезде. Полиция теперь опрашивает всех соседей. К тебе тоже приходили. Меня спросили, знаю ли я, кто живет в этом доме. Я рассказала им про тебя и Джейми, но сказала, что не в курсе, где вы.

Чэпмен попыталась скрыть беспокойство.

– Грейс, ты говорила что-нибудь про Джейми? – спросила она.

– Я объяснила, что Джейми очень милый молодой человек со специальными потребностями и что он больше не учится в школе. Я поняла так, что они собираются встречаться со всеми, кто мог что-нибудь видеть.

– Скорее всего, – согласилась Мардж. – Увидимся позже.

Когда спустя несколько часов Джейми вернулся домой, от его матери не скрылось, что что-то угнетает его. Ей не пришлось спрашивать его, в чем дело, потому что он сам объяснил причину:

– Девушки из футбольной команды были расстроены, потому что Керри улетела на небо.

– Джейми, к нам придет полицейский, он хочет поговорить, потому что Керри стало плохо в бассейне и она улетела на небо. Не забудь, ты не должен говорить про то, что ты ходил к бассейну, – напомнила Мардж.

Не успела она договорить, как раздался звонок в дверь. Джейми отправился к себе наверх, а его мать пошла открывать. На пороге стоял не полицейский в форме, а мужчина в штатском костюме.

– Я детектив Майк Уилсон из прокуратуры округа Берген, – представился он.

– Да, проходите, детектив, – ответила хозяйка дома, приглашая его пройти в гостиную. – Мы можем тут пообщаться.

Они уселись в кресла друг напротив друга, и Майкл начал:

– Я уверен, вам известно, миссис Чэпмен, что сегодня утром вашу соседку Керри Даулинг нашли мертвой в домашнем бассейне.

– Да, я в курсе, – со вздохом ответила Мардж. – Ужасная трагедия. Такая чудесная девушка!

– Миссис Чэпмен, насколько я понимаю, вы с сыном живете в этом доме?