С Чарльзом Джонсоном мы познакомились совершенно случайно, причём не при самых приятных обстоятельствах. Это произошло примерно через два месяца после моего переезда в этот городок.

Здесь он стал моим первым и единственным другом…

28. Глава 26. В городе дракон...

Белла Миррен

Однажды вечером я прогуливалась по набережной, наслаждаясь вечерней прохладой, вдыхая солёный воздух и слушая шум волн, разбивающихся о камни на берегу…

Тогда-то и увидела мужчину, внезапно свалившегося на песок и схватившегося за грудь в области сердца. Странно, но никого рядом не было. На всей набережной мы находились совершенно одни, хотя обычно в это время людей гуляет достаточно много.

Закон подлости или судьба?! А может, в наши жизни вмешалась Богиня?!

Оставить человека в беде я не могла, поэтому сразу же поспешила на помощь. Благо все необходимые травы для первой помощи у меня всегда были с собой в наплечной сумке. И это тоже, словно привычка из забытого прошлого… Или я просто предусмотрительная ведьма?!

— Вы лекарь? — сдавленно прохрипел.

В ответ я лишь неопределённо кивнула. Выдавать себя первому встречному в мои планы не входило. Опустилась на колени, чтобы проверить его состояние, которое было уже на грани. Старик тепло улыбнулся и легонько сжал мою руку, несмотря на то, что жизненная энергия у него утекала с каждым мгновением.

— Я тоже… был… когда-то… — слова давались ему с трудом, но он упрямо их произносил.

— Не говорите и не тратьте последние силы! — строго отчитала. — Сейчас я помогу вам.

Достала травы, ступку и пестик для измельчения и занялась приготовлением. Он внимательно наблюдал за каждым моим действием, и, кажется, остался довольным. Я усмехнулась, что даже в таком состоянии этот мужчина умудрялся оценивать качество оказываемой помощи. Точно лекарь! Через несколько минут смесь была готова. Я приподняла его голову и аккуратно всыпала её в рот и подала воды, чтобы запить. Неприятно, но другого выхода не было. Счёт шёл на минуты и действовать следовало быстро.

Помогало… Хотя в своих способностях я и не сомневалась, но внутри всё равно радовалась и ликовала, видя, как старику на глазах становилось лучше.

Молодец, Белла!

— Спасибо, милая, — он смотрел на меня по-отечески и с искренней благодарностью. Казалось, даже его глаза заблестели от сдерживаемых слёз…

— Моё имя Чарльз Джонсон, — продолжил, — я владелец аптекарской лавки. Вы недавно переехали? Не припоминаю, чтобы видел вас раньше в нашем городке, — мужчина смешно нахмурил густые седые брови, будто пытался вспомнить.

Визуализация:

— Белла Миррен, — протянула руку для пожатия, но он, словно истинный столичный аристократ старой закалки, прикоснулся к ней своими сухими губами в невесомом поцелуе, — уже как пару месяцев.

После того как мы обменялись ещё несколькими стандартными фразами, я вызвалась проводить Чарльза до дома. Всё же он выглядел неважно, и ему явно стоило отдохнуть, а отпускать старого человека одного через весь город мне не хотелось. По пути мы разговорились, вернее, говорил он, а я внимательно слушала. Джонсон оказался приятным собеседником, знающим всё и обо всех.

А ещё таким же одиноким, как и я…

***

За воспоминаниями время в дороге пролетело незаметно. И вот я уже добралась до места — небольшой лавки в самом центре городка.

Визуализация:

— Чарльз, это Белла, — открыла дверь и громко окликнула владельца.

Мужчина тут же вышел из подсобного помещения, встречая меня с доброй улыбкой. Мы провели стандартную процедуру приёма-передачи товара. Джонсон выборочно проверил средства и вручил мне оплату. У меня не было нужды в деньгах, но сидеть без дела было невозможно. Пробовала — совершенно не понравилось. Поэтому примерно раз в месяц я приносила заказы в лавку.