Это точно его? Нет, ну серьёзно. Такой высокий, широкоплечий и усатый мужчина с таким милым фамильяром? Бывает же.
Кролик, чешет ухо, а потом отпрыгивает от хозяина, оббегает сидящую меня кругом и скачет к лестнице.
— Следуй за ним, Шери, — командует Барлоу. Его голос звучит странно гулко и с сильным эхом.
Ладно…
Направляюсь за кроликом, сосредотачивая на нём всё внимание. Поднимаюсь по лестнице к смотровым площадкам, иду к выходу, выплываю на улицу. Тело начинает кружиться и я, уже со знанием дела приглушаю фокус внимания, делая картинку вокруг размытой.
— Очень хорошо, Шерилин, — гулко произносит Барлоу. –- Попробуй пройти дальше.
Меня радует похвала. А ещё то, что в этот раз я смогла отойти намного дальше, чем в первый. Ну правда, вчера едва из комнаты вышла, уже всё закружилась, а теперь вон. Что ж я завтра смогу?!
Кролик прыгает по брусчатке. Мы отходим всё дальше, и я начинаю ощущать присутствие других фамильяров. До нас с кроликом им нет никакого дела, но из-за того, что я тоже стараюсь не отвлекаться.
Тем более, что становится сложнее. Напрягаюсь, пробуя преодолеть ещё немного. Ещё метр. Я же могу. Справлюсь!
— Достаточно, Шери, — говорит Барлоу. Думаю, я слышу его потому, что он стоит рядом с моим телом.
Нет, я смогу ещё.
— Назад, девочка, — зовёт экзаменатор.
Да нет же… Дойду до края здания. Я выдержу…
— Марта, вытаскивай её!
Что?
В глазах резко темнеет, а когда зрение возвращается, я осознаю себя на каменном полу. Марта сидит передо мной, положив ладони на мои щёки. Барлоу хмурится за её спиной.
— Я могла ещё немного, — выдавливаю я и кашляю.
Горло царапает, будто я не пила воды дня два. Марта морщится и отходит.
— Нет не могла, — Барлоу подаёт мне платок. Я не сразу понимаю, в чём дело, тогда он сам прикладывает его к моему носу. Кровь?!
Не знаю, почему я так рада. Эта кровь, то, что происходит — доказательство того, что сила у меня есть!
— Спасибо, — сипло проговариваю я. Что скажете? Я сдала? Смогу зайти за своей формой? Может и на занятия успею?
Барлоу начинает улыбаться, но с вердиктом его опережает Марта:
— Это никуда не годится. Тебе нечего делать в академии Адмарейн!
18. Глава 18. Горькая несправедливость
Меня будто ледяной водой окатывает. Эйфория возникшая, когда я справилась с заданием, рассыпается как стеклянная крошка, царапая сердце и гортань, в которой немедленно разбухает обида.
— Почему? — сипло выдыхаю я и смотрю на Барлоу. У меня такое чувство, что второй экзаменатор тоже ничего не понимает. — Я же справилась с заданием.
— Ты не выполняешь приказы. Тебе несколько раз сказали остановиться и вернуться. Ты что, не понимаешь, какой опасности подвергаешь себя?! А нам потом отвечать за тебя!
«Если помрёшь в академии, какую тень это бросит на Адмарейн?»
Трясу головой, пытаясь выгнать из памяти голос Аларда.
— Я могла пройти дальше! Вы будете наказывать меня за инициативность?
— За своеволие и дерзость. Ты даже сейчас споришь.
— Да потому что вы неправы! Чего вы на меня взъелись?! Я ничего плохо не сделала, просто хотела показать настоящий предел своих возможностей! Сами рассказывали, что у вас пирокинетики были и приходилось их сдерживать. Неужели необходимость сдерживать их не опаснее, чем меня?!
— Тише, девочка, — вступается за напарницу Барлоу. — Оставь нас ненадолго, хорошо? Подожди снаружи, мы примем решение и сообщим тебе.
Я сжимаю зубы. Поднимаюсь, отряхиваю юбку и резко иду к лестнице. Голова немного кружится, но я стараюсь не подавать вида.
Вот ведь стерва! Чего она взъелась на меня? Мы встретились впервые в жизни!