Орландо без спешки поднялся, отставив в сторону стакан с водой.
Ходячий секс в облегающей рубашке, которую чудом не разорвали по швам внушительные бицепсы. Ровный пробор укладки. Пронзительные глаза на холеном волевом лице. И хотя у меня все сжимается внутри не совсем от страха, нет никакого желания плясать, ликуя, пот ому что такой мужчина обратил на меня внимание…
- Ты опоздала!
- Доброе утро, Орландо, - я позволила себе виноватую улыбку, но без перебора. – Я не хотела. Но твоя домработница обещала меня провести, а сама куда-то запропастилась. Я еще не разобралась в поэтажном плане твоего дворца.
Он пристально смотрел на меня из-под сведенных бровей. Я проглотила ком в горле.
- Я вчера не озвучил тебе это правило. Но ты девочка не глупая, поэтому сама должна была догадаться. Ничего, скоро разберемся. Не думай, что я забуду. А теперь садись рядом со мной. Я не привык есть холодный завтрак.
14. Глава 13
Я без цели и особого аппетита ковыряла вилкой в тарелке, прислушиваясь к своим ощущениям.
Платье казалось чужим и не подходящим мне. От близости Орландо накрывал сковывающий холод. Он не оставлял мне даже шанса как-то задать тон разговору, попытаться флиртовать либо просто говорить на равных.
Этот мужчина не собирался позволять мне уравнивать положение. Давил своей энергетикой. Мог угрожать, кричать, даже поднять руку… это было бы мне понятно. Но к такому арктическому холоду я не привыкла. Не знала, как мне быть. Вся уверенность улетучивалась, будто роса под ярким солнцем.
- Надеюсь, ты не принадлежишь к тому типу женщин, которые питаются росой, Альберта? – Орландо отпил эспрессо, наблюдая за мной.
Я похолодела. Он что, реально может читать мысли? Это интуиция или умение, от которого мне будет совсем не легко?
- Я не голодна. Спасибо.
- Я не спросил, голодна ты или нет. Если я решу, что тебе надо похудеть, ты об этом узнаешь сразу. Надеюсь, ты не станешь создавать мне проблемы из-за полной тарелки?
Я вспыхнула до корней волос от возмущения. Это уже был не просто прессинг. Это больше напоминало откровенное хамство.
Но высказать все в глаза Орландо в первый же день и обеспечить себе проблемы было не лучшим выходом. Я еще пыталась верить в то, что даже на такого опасного хищника найдется свой поводок.
Хотя этот здравый смысл мне, забегая вперед, не помог.
Женская хитрость, участие, попытка понять, почему он так холодно и жестоко ко мне относится, чтобы сыграть на этом - во всем этом предстояло еще разобраться и пустить в ход. А пока что я демонстративно зачерпнула ложкой что-то, похожее на гранолу с яблоками, и проглотила, при этом глядя в глаза мужчине.
Внутри все покрывалось льдом – а я смотрела. Как камикадзе перед своим решающим боем.
Орландо нахмурился, а потом… усмехнулся. Да, не велел мне опустить глаза или уйти – а просто усмехнулся. Понимающе так, будто отсканировал.
- Твой отчим пришел в себя. Небольшая операция, даже в некотором роде манипуляция. Ты едва не пробила ему висок.
- Ничего, если я не буду изображать сожаление и чувство вины? – гранола оказалась невероятно вкусной, и я пожалела, что не могу говорить с набитым ртом.
- Так даже лучше, Альберта. Ненавижу фальшь, запомни. – Ломбардини посмотрел на часы. – Поскольку ты опоздала, времени на разговоры не остается. Скоро приедут профессионалы. Стилисты, косметологи, парикмахеры…
- А пластических хирургов в вашей лавке не водится? – не выдержала я. – Я так плохо выгляжу?
- Осторожнее, Альберта. – Орландо коснулся чувственных губ полотняной салфеткой. – Ты не желаешь видеть края. Учись этому, если не хочешь превратиться из гостьи в сексуальную игрушку без права голоса…