Джейд представила себе, что у нее есть сводная сестра. Пока она видела лишь пару фотографий Алисы Меррик, стоявших в спальне Луизы. У нее уже скопилась тысяча вопросов, но Слоан явно был не тем человеком, которому стоило их задавать.

Она уже и так слишком глубоко вошла в жизнь этой семьи, даже зная, что у нее нет на это права.

– Разве сенатор не приезжает домой на выходные? – спросила она, все-таки не сдержав рвущийся с губ вопрос.

– Сейчас он почти все время находится в Вашингтоне, работая над важным законопроектом, но, скорее всего, он приедет домой на следующей неделе. А что? – подозрительно поинтересовался Слоан.

– Ничего, – покачала головой Джейд, скрывая разочарование. – Я просто подумала, присутствие мужа подбодрит Луизу.

– Моя мать привыкла жить вдали от мужа, так было на протяжении всего их брака. Меррики годами отдавали все свое время и силы обществу. Наверное, нам всем давно следовало переехать в Вашингтон.

– Почему же этого не произошло?

– Мать не захотела вырывать нас из нормальной жизни со школой, к которой мы привыкли, и друзьями, с которыми мы вместе росли.

Джейд пристально посмотрела на Слоана:

– Не могу представить тебя в Вашингтоне. По-моему, это место тебе идеально подходит.

– Не все так думают, – печально усмехнулся Слоан.

– Твоему отцу не нравится, что ты предпочел ранчо политической карьере? – осторожно спросила Джейд, надеясь узнать побольше о сенаторе.

Слоан покачал головой:

– Почему ты подумала, что дело в моем отце? Хотя в чем-то ты права. Отец никогда не увлекался работой на ранчо.

– А меня уволят, если я скажу, что не ем мясо? – поинтересовалась Джейд.

– У нас свободная страна, каждый может делать то, что хочет.

– Просто мне показалось, здесь это будет выглядеть как смертельное оскорбление. – Джейд попыталась свести все к шутке, но Слоан не рассмеялся. Она встала, отнесла тарелки на кухню и вернулась с чашкой горячего кофе. – Слоан, ты должен знать – интересы твоей матери всегда будут для меня на первом месте. Инсульт ударил не только по ее здоровью, но и по гордости, но Луизе очень повезло. Она сможет полностью поправиться и снова вести нормальную жизнь.

Он покачал головой с грустной улыбкой:

– О, Джейд, жизнь Луизы Круз Слоан Меррик никогда не была нормальной. Почему ты думаешь, что сейчас все изменится?


Пока Луиза сидела в кресле парикмахера, Джейд отправилась в магазин одежды, где, следуя совету Слоана, купила себе две пары джинсов, яркие футболки и несколько рубашек.

Так как ее прямо с порога приняли на работу, Джейд не успела ни к чему подготовиться: ни к переезду на ранчо Мерриков, ни к тому, что Луиза отнесется к ней как к давней подруге. Она не ожидала такого развития событий и не знала, что делать дальше.

Пакеты с покупками она отнесла к джипу, на котором они по настоянию Слоана поехали в город. В теньке на лавочке дремал шофер, муж Марты, Мигель. Он с улыбкой помог Джейд погрузить покупки в багажник.

Джейд не переставала удивляться тому, как жило семейство Меррик. Она не могла не сравнивать их роскошный дом и машины с маленьким коттеджем в пригороде Далласа, который они снимали с матерью, не могла не думать, изменилось ли бы что-нибудь в ее жизни, если бы Клейтон Меррик знал о ее существовании.

Стоп! Она пока не уверена даже в том, является ли он ее биологическим отцом.

Из того, что она смогла узнать об этом любимце избирателей, следовало, что он идеальный муж и семь янин. Он долгие годы проводил законопроекты, поддерживающие интересы владельцев ранчо, поэтому его так любили в Техасе. На его безупречной репутации не было ни единого пятна, никто не мог сказать, что он был неверен своей жене или вел себя неэтично.