А в такой праздник люди не склонны думать о материальном, больше размышляют о бедных рабочих из других стран, мучающихся под гнетом капиталистов, пьют за их здоровье и победу коммунизма во всем мире.

Это был серьезный аргумент, но Оля не отчаивалась, она уже знала, что написано в старой книге – стучите, и вам откроют, просите, и будет вам дано[2].

И хотя в данный исторический период эту книжку было принято считать вредной для рабочего класса, некоторые мысли, изложенные в ней, лично ей были глубоко симпатичны.

Действительно, не прошло и часа, как очередной носильщик, которого Ольга встретила, послал ее, но недалеко, поскольку жил в коммунальной квартире совсем рядом с вокзалом. Носильщик предложил несколько дней перекантоваться у них, пока девушка не устроится. Старший сын две недели назад ушел в армию на три месяца, его койка пустовала. Теперь Оля шла знакомиться с его женой и утрясать с ней детали проживания, а носильщик остался на вокзале – заработать еще пару рублей. В праздничные дни носильщики устанавливали двойной тариф.

Жена Оле понравилась, была она в меру неприветлива, видимо, компенсировала избыточную душевность мужа. Вторая половина Олиного «я» по этому поводу прочла лекцию, что устойчивой является та семья, где достоинства одного супруга компенсируются недостатками второго, и наоборот, тогда мы получаем форму шара, а это очень устойчивая фигура. Можно еще так сказать, что все вектора взаимно компенсируются, и в результате мы получаем ноль как суммарный вектор эмоций. То есть наружу эмоции не вытекают, семью никуда не тянет.

Жена Олю не прогнала, но четко оговорила правила поведения:

1. Деньги платить за неделю проживания вперед, по рублю в день.

2. Ключа своего у нее не будет, утром ушла, после шести пришла.

3. Завтракаем и ужинаем вместе, продукты в складчину, готовка совместная.

Голос заявил, что простые и понятные правила социалистического общежития – залог спокойной и бесконфликтной жизни. Выложив из сумки остатки продуктов, Оля загрузила туда книги и тетрадки, заявила, что вернется к шести часам, и спросила, что нужно купить на ужин. Ей заказали буханку хлеба и сто грамм масла. Отдав хозяйке семь рублей и пересчитав остаток, девушка облегченно вздохнула, пошла любоваться на праздничную Москву и читать учебники.


Сергею Петровскому, работнику секретариата, вышедшему после праздников на работу с тяжелой головой, это письмо не понравилось с самого начала. Как только он прочитал в шапке докладной записки строку: «Копия в Генштаб РККА», настроение у него испортилось. В секретариате ни для кого не было секретом, что отношения Сталина и Тухачевского в последнее время весьма далеки от дружественных. Несмотря на то что Тухачевский в данный момент работал заместителем наркома обороны Ворошилова, с которым у него тоже не сложились отношения, он оставался неформальным лидером Генштаба. У него там работало много друзей, а Егоров являлся, по сути, формальным руководителем, пытавшимся не портить отношения ни с Тухачевским, ни со Сталиным, ни с Ворошиловым.

Так что одной ссылки на Генштаб было достаточно для того, чтобы отправить это письмо на стол Сталину. Представлять себе ситуацию, когда Тухачевский или кто-то другой из военных ссылается на копию письма и рассказывает Сталину, что он думает о нем, а Иосиф Виссарионович делает вид, что понимает, о чем идет речь, Сергей не хотел и не мог, от одной мысли об этом его кидало в пот. С другой стороны, передать Поскребышеву письмо, о содержании которого ты ничего не сможешь сказать по существу, если у Сталина возникнут вопросы, тоже приятного мало. Куда ни кинь, всюду клин, поэтому, сделав несколько звонков знакомым, Сергей понес письмо своему непосредственному начальнику. Тот прочитал и с мрачным выражением лица обратился к подчиненному: