Дориан непоколебимо смотрит на меня некоторое время, потом устало потирает ладонями лицо и вдруг замирает с тенью ошеломления на лице.

Я понятливо усмехаюсь.

- Что, картинка складывается? - стираю с лица усмешку и бросаю отмычку на стол, уступая абсолютной серьезности. - Быть ментом неплохо, но я понял, что мое предназначение в другом.

- В чем же? - долетает до меня. - Стать частью одной из банд, которые мы раньше вместе вязали?

Я качаю головой:

- Тебе не понять.

- Конечно, мне не понять, - хмыкает Дориан. Отталкивается от спинки и поднимается. Обходит стол и упирается в него поясницей.

Его недоверчивый взгляд прожигает меня и это вызывает щелчок раздражения.

Подтискиваю челюсть и внезапно чувствую острую необходимость донести обратное.

- Ты считаешь меня предателем, но это не так, Дориан, - говорю я, внимательно смотря на него.

Дориан молчит, и в какой-то момент мне кажется, что мне это удалось.

- Подумай лучше про Эвелин, - неожиданно заявляет он. - Ты знаешь, что у нее свадьба скоро? У тебя был шанс, Раян. Но ты его упустил, - выпрямляется и смотрит прямо в глаза. - Отпусти ее. Позволь ей быть счастливой.

Злость моментально врезается в грудь, ударяет по венам, словно наркотик.

- Это только между нами с Эвелин. Наши отношения тебя не касаются, - цежу сквозь зубы. - Лучше следи за своей беременной девушкой, как бы она не укатила к другому, - насмешливо кривлю губы и решаю подлить масла в огонь: - Кажется, Мелисса?

Глаза Дориана молниеносно возгораются гневом, прежде чем он резко хватает меня за грудки и грубо дёргает на себя.

Я издаю смешок.

- Что я вижу, - усмехаюсь ему в лицо, даже не пытаясь сопротивляться. - Мой друг наконец-то влюбился.

Кулаки Дориана стискивают мою рубашку сильнее, приближая к себе.

- Я тебе не друг, - выплевывает он.

- Ауч. А вот это было больно.

Усмешка падает с моего лица и я опускаю взгляд на его руки.

- Ты можешь отпустить меня, Дориан.

Его кулаки напрягаются ещё больше. Дориан смотрит так, словно не против меня убить прямо сейчас, но все же отпускает.

- Меня не интересует твоя девушка, - равнодушно говорю я, отряхиваясь. - Я здесь только ради того, чтобы забрать свое.

Когда заканчиваю, замечаю на себе пристальный взгляд.

- Ты изменился, - отрезает Дориан.

Я хмыкаю. Где-то я это уже слышал.

- Да, конечно, - внутри неожиданно закипает раздражение. - Давай, Дориан, скажи мне о том, что наша дружба перечеркнута раз и навсегда. Ты ведь не сможешь смириться с предателем.

Дориан продолжает цепко смотреть, молчит.

- Я последний раз тебя предупреждаю, - наконец чеканит он. - Не приближайся к Эвелин.

- А иначе что, Дориан? - не выдерживаю я. - Повалишь меня на пол и повяжешь, как преступника? Я ведь именно таковым являюсь для тебя?

Дориан делает резкий вдох и на секунду закрывает глаза, сильно сцепляя челюсть.

- Ты не знаешь, что она пережила после твоей смерти. Из-за тебя она едва не потеряла...

- Что? - тут же подхватываю я. Почему-то появляется стойкое ощущение, что я упустил что-то важное.

Но Дориан не договаривает, поджимает губы.

- Я не позволю тебе снова разрушить ее, - уже сдержанней произносит он.

Я изучаю его недолгое время, а затем приближаюсь и выкидываю ему прямо в лицо:

- Тогда тебе придется действительно повалить меня на пол и повязать как преступника, потому что иначе ты меня не удержишь.

Замираю в ожидании. Но, как я и думал, он ничего не делает.

Выдавливаю победную ухмылку и отстраняюсь. Делаю разворот и иду прямо к двери.

Пресекаю движение, когда дёргаю ручку.

- И кстати, ее жених... Как там его, Себастьян? - бросаю через плечо. - Лучше позаботься, чтобы он не попадался мне на глаза, иначе я за себя не ручаюсь.