– Как у нас обстоят дела?
– Не очень, Арландо, у нас есть небольшие проблемы – к нам не хотят присоединяться люди от Бернарды Барбароссы. Он сказал, что ему не нужен союз и он сам отлично знает, как решать дела, – сказал Викторио Риччи.
– В некоторых областях с нами не хотят считаться свои же, я не говорю о других кланах, с ними у нас постоянные стычки, но если так пойдет и дальше, мы потеряем много людей, – нервно, дрожащими руками держа свои четки из янтаря, сказал Джеронимо Конте.
– На севере ситуация тоже не из лучших, – проговорил Доминик Джонс. – Я понимаю, что наш союз американцев и итальянцев породил клан, но многие не согласны с нашими условиями.
Отвечающие были подобны детям, боящихся своего отца; а у них и правда был большой страх перед ним. Ведь он тот, кто убил многих, даже своих, чтобы стать тем, кем является сейчас. Считалось, что у него не было чувств, что был он само зло во плоти. Присутствующие его как любили, так и ненавидели за его жестокие решения. Был случай, когда он убил свою собственную жену, когда узнал, а точнее, ему доложили, в каких милых тонах она общается с его партнером по делу. С мыслями о возможной измене, хоть это и не было доказано, он со скоростью молнии приехал домой, не подав виду, что что-то произошло, подозвал к себе жену и молча резко свернул ей шею, а потом убил и своего партнера, приказав закопать его в лесу. Впоследствии он присвоил его бизнес себе. Многие боялись его характера, он мог наказывать за ошибки смертью. При нем всегда был его пистолет – золотой с узорами, на рукояти был изображен щит с мечом, он всегда носил его с собой в кейсе, и этот кейс сейчас лежал закрытый на столе рядом с ним.
– Густав! – скомандовал главарь.
Быстрой походкой пришел Густав, консильери, другими словами, советник босса. У него один глаз был немного закрытым – это последствия, когда в прошлом он был лучшим солдатом клана, а это значит, что ему приходилось много раз принимать участие в перестрелках и боях ради защиты своей мафии, и делал он это весьма успешно.
– Да, мой господин, – отозвался Густав.
– Позвони Тито, пусть навестит нас.
– Вас понял, мой господин, – ответил Густав и быстро ушел.
Минуту все молчали, зная, что рассердили босса. Арландо втянул дым в себя несколько раз, а потом с голосом, явно недовольным, задал вопрос:
– Что еще?
– Владельцы плантаций платят не всю сумму, у них убытки. Цветочные магазины, владельцы ресторанного бизнеса и гостиниц… с ними чуть сложнее – за них ведутся разборки, каждый хочет присвоить коммерсанта себе, – сказал Викторио.
– Бизнесмены, банкиры, предприниматели – со всеми проблемы. Полиция все больше садится нам на хвост, недавно была перестрелка с ними, нескольких наших посадили, но они ничего им не сказали, – поспешно сказал Джеронимо.
Приехал Тито Веронессе, помощник главаря. Он ездил на «Мазератти Квадропорте», носил узкие усики, стригся под бокс, имел средний рост, а по повадкам был похож на образцового солдата, верно исполняющего приказы. Он зашел и со всеми поздоровался.
– Сядь, Тито, – сказал главарь. А потом, посмотрев на остальных, добавил: – Продолжайте.
– Мы послали людей, чтобы они поговорили с братьями Санторро, которые совместно держат запад. Морелли властвуют на востоке, но никто не хочет принимать наши условия, а те, кто принял, соблюдают кодекс, и они… – не успел сказать Джеронимо.
– Кодекс? – повернувшись, со злобным взглядом перебил его босс.
– Я знаю, твой человек, который разговаривал с ними, сейчас стоит на улице, позови его сюда, – грозно сказал Арландо.