– Меня Шекспир не вдохновляет, странный язык, – даже со своим идеальным английским Пётр с трудом переводил некоторые фразы.

– Это же литературный язык. Ты Пушкина попробуй перевести на английский. Я, кстати, пробовала, я много стихов Пушкина переводила от нечего делать. Это не так просто, нужно же чтобы получался такой же литературный перевод, с тем же смыслом, с рифмой, а не набор переведённых фраз. Поэтому всё всегда нужно читать в оригинале, чтобы лучше понять и прочувствовать, – вдохновлённо проговорила она.

Пётр удивился таким талантам Юли, он не знал, что она так любит пьесы и на досуге переводит стихи Пушкина на английский. Он почти не читал художественной литературы, не говоря уже о пьесах, да ещё и в оригинале.

Он поставил Шекспира на место и продолжил осматривать библиотеку.

– Ремарк, Фитцджеральд, Брэдбери, Лондон, Золя, Хемингуэй, а отечественные авторы у тебя есть? – он не читал такую литературу, ему было интересно узнать, что нравится Юле. – Или ты русских авторов не читаешь?

– Пушкин в углу, – улыбнулась Юля. – Собрание сочинений. Я перечитала, наверное, всю классику, но у меня ничего нет дома, зато есть библиотека за углом.

Она тоже встала и потянула Петра на кухню:

– Пойдём уже есть твой тортик, я жутко проголодалась.


Юля сделала чай, порезала торт и пирог. Она села на стул, подтянув колени к груди, и обняла букет цветов, опустив в нежные лепестки нос и вдыхая аромат. Она счастливо улыбалась, её глаза блестели, и вся она словно светилась изнутри. Пётр любовался и не мог насмотреться на неё. На щеках у Юли ещё остался румянец, в уголках глаз осыпалась тушь, а волосы рассыпались по плечам длинными растрепанными локонами. Но сейчас она была лучше и прекрасней всех девушек мира – красивая, счастливая, а за её любящий светящийся нежный взгляд Пётр был готов  отдать всё на свете.

– Кстати, пересдала кровь и сходила на прием, по поводу печени, – поделилась Юля. – Врач читала мою выписку из больницы и смотрела на меня, как на привидение. Не знаю, что мне там понаписали такого страшного, но так забавно она читала: прочитает строчку – посмотрит на меня, ещё строчку – опять посмотрит, видимо, я должна была исчезнуть, – весело рассказывала Юля. – Сказала, что у меня всё отлично. Я снова могу есть всё, что хочу. Так что мне можно снова пить! – засмеялась она.

– Я бы на твоём месте воздержался, – нахмурился Пётр. – Но я рад, что ты теперь будешь нормально есть. У меня для тебя есть подарок, – улыбнулся он.

Он достал и протянул коробочку с браслетом. Юля открыла и замерла. Пётр внимательно смотрел на её реакцию и не понимал нравится он ей или нет: Юля молча смотрела и ничего не говорила.

– Ничего себе! – искренне поразилась она, – но я не могу его взять.

– Почему? – удивился Пётр, такой реакции он совсем не ожидал. – Тебе не понравился?

– Нет, мне очень понравился, очень красивый браслет, но это слишком… – она нахмурилась, – слишком дорого для меня. – Юля закрыла коробочку с браслетом и отодвинула назад.

– Юля, это же подарок, – Пётр уже корил себя за свой выбор. – Для тебя! Главное, чтобы понравился. Хотел тебя порадовать, а вместо этого расстроил.

– Мне очень нравится, правда, но я не могу его взять, – она опустила глаза.

– Но почему?! – Пётр не понимал причину её отказа.

– Я никогда не смогу дать тебе ничего подобного взамен, – грустно проговорила она.

– Юль, зачем люди дарят подарки? Чтобы получить что-то взамен?! Что за глупости! Я просто хотел чем-то порадовать тебя, – он вздохнул. – Возьми его, если он тебе нравится.