Модель 3


Напомните забывчивому собеседнику, где вы с ним встречались.3


A: Sind wir uns nicht schon mal begegnet?

B: Ja, auf dem Bahnsteig.

A: Ja, richtig! Sie sind die Dame mit dem Spitz!

А: Мы не встречались раньше?

Б: Да, на перроне.

А: Да, верно! Вы – дама со шпицем!


1. «Мы не встречались раньше?» – «Да, вчера вечером». – «Да, верно! Вы – навязчивый (zudringlich) господин из лифта!» 2. «Мы не встречались раньше?» – «Да, вчера в поезде». – «Да, верно! Вы – пассажир (der Fahrgast) без билета (die Fahrkarte)!» 3. «Мы не встречались раньше?» – «Да, на корабле». – «Да, верно! Вы взошли на борт (an Bord kommen) в Лиссабоне!» 4. «Мы не встречались раньше?» – «Да, сегодня утром в ресторане». – «Да, верно! Вы – тот господин, который устроил скандал (Krach machen wegen etw.) из-за грязной скатерти!» 5. «Мы не встречались раньше?» – «Да, на корабле». – «Да, верно! Вы – господин с морской болезнью (die Seekrankheit)!» 6. «Мы не встречались раньше?» – «Да, в банке». – «Да, верно! Вы – господин с пистолетом!»


Ключ. 1. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ja, gestern Abend.” – “Ja, richtig! Sie sind der zudringliche Herr aus dem Fahrstuhl!” 2. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ja, gestern im Zug.” – “Ja, richtig! Sie sind der Fahrgast ohne Fahrkarte!” 3. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ja, auf dem Schiff.” – “Ja, richtig! Sie kamen an Bord in Lissabon!” 4. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ja, heute Morgen im Restaurant.” – “Ja, richtig! Sie sind der Herr, der wegen des schmutzigen Tischtuchs Krach machte!” (Или: wegen der schmutzigen Tischdecke.) 5. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ja, auf dem Schiff.” – “Ja, richtig! Sie sind der Mann mit der Seekrankheit!” 6. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ja, in der Bank.” – “Ja, richtig! Sie sind der Mann mit der Pistole!”

Модель 4


Лицо только что представленного вам человека показалось вам знакомым. Попытайтесьвспомнить, ктоон.


A: Sind wir uns nicht schon mal begegnet?

B: Ich glaube nicht.

A: Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind eine berühmte Schauspielerin!

B: Nein.

A: Tänzerin?

B: Auch nein.

A: Ich gebe auf.

А: Мы не встречались раньше?

Б: Не думаю.

А: Ваше лицо кажется мне очень знакомым. Нет, пожалуйста, ничего не говорите. Может быть, я сам вспомню. Эврика! Вы – знаменитая актриса!

Б: Нет.

А: Танцовщица?

Б: Тоже нет.

А: Я сдаюсь.


1. «Мы не встречались раньше?» – «Не думаю». – «Ваше лицо кажется мне очень знакомым. Нет, пожалуйста, ничего не говорите. Может быть, я сам вспомню. Эврика! Вы – знаменитая киноактриса!» – «Нет». – «Оперная певица (die Opernsängerin)?» – «Тоже нет». – «Я сдаюсь». 2. «Мы не встречались раньше?» – «Не думаю». – «Ваше лицо кажется мне очень знакомым. Нет, пожалуйста, ничего не говорите. Может быть, я сам вспомню. Эврика! Вы – знаменитая балерина (die Ballettänzerin)!» – «Нет». – «Художница?» – «Тоже нет». – «Я сдаюсь». 3. «Мы не встречались раньше?» – «Не думаю». – «Ваше лицо кажется мне очень знакомым. Нет, пожалуйста, ничего не говорите. Может быть, я сам вспомню. Эврика! Вы – знаменитый ученый!» – «Нет». – «Политик?» – «Тоже нет». – «Я сдаюсь». 4. «Мы не встречались раньше?» – «Не думаю». – «Ваше лицо кажется мне очень знакомым. Нет, пожалуйста, ничего не говорите. Может быть, я сам вспомню. Эврика! Вы – знаменитый писатель!» – «Нет». – «Адвокат (der Anwalt)?» – «Тоже нет». – «Я сдаюсь».


Ключ. 1. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ich glaube nicht.” – “Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind eine berühmte Filmschauspielerin!” – “Nein.” – “Opernsängerin?” – “Auch nein.” – “Ich gebe auf.” 2. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ich glaube nicht.” – “Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind eine berühmte Ballettänzerin!” – “Nein.” – “Künstlerin?” (