– Стражи, – спокойно отозвался Ли.
Я ахнула, отступая ещё на шаг.
– Стражи, которые должны меня убить?
– Если бы поняли, что ты не просто полукровка, а с даром. Но могу уверить, что магией от тебя не веет, если только не прикоснуться. Так что можешь пока дышать спокойнее, тебя не рассекретили.
– А они не вернутся? – нервно уточнила.
Ли со вздохом качнул головой.
– В любой момент.
Тут я вспомнила, что кое-кто хотел покинуть город.
– А ты почему ещё здесь? Ты же домой собирался.
Я удивлялась тому, как легко азиат переносит мороз. У него даже уши не покраснели. Он улыбнулся, затем оглянулся по сторонам, прежде чем нагло соврать:
– У вас тут интересно, решил задержаться.
– Да, конечно, – в сомнении буркнула, переминаясь с ноги на ногу.
– У тебя глаза красивые, – неожиданно шепнул Ли, чуть ли не столкнувшись со мной носом. Он поворачивал голову с боку на бок, словно рассматривал меня, как диковинку. – Так, значит, брата хочешь найти, – вдруг добавил он и, развернувшись, направился обратно к дереву, а я поплелась за ним, чуть обогнала, чтобы ответить:
– Да, хочу. Ты можешь мне в этом помочь?
– Могу, но не буду.
Ли остановился. Он с насмешкой наблюдал за моим возмущением.
– Почему не будешь? Он же маленький ещё. Я хочу его найти и вернуть домой.
– Ты и вправду глупая? Или глухая? Или ты не помнишь, что я тебе сказал? Полукровок убивают здесь, да и не полукровок тоже. Стражи охраняют людей от таких, как я и ты. Так что наследнику здесь делать точно нечего. Поэтому я не буду тебе помогать его искать.
– Но как же мама? Как же я? Мы же любим его.
Ли прищурил и без того узкие глаза и поджал губы.
– Любите?! – переспросил так, словно не поверил мне. – Я не могу помочь твоей маме, а вот тебе да. Я могу доставить тебя туда, где он сейчас находится. На это ты согласна?
Не задумываясь, кивнула – я готова была на всё, чтобы найти Мина. Я так за него беспокоилась.
– За эту услугу ты должна меня поцеловать.
– Что? – удивлённо отшатнулась.
Ли рассмеялся.
– Хорошая шутка, правда? За перенос в другой мир всего поцелуй? Конечно же, я возьму больше.
– Сколько? – уточнила я, понимая, что надо было ловить его на слове. Я смогла бы его поцеловать за то, что он отвезёт меня к брату.
– Три поцелуя, – с усмешкой произнёс хитрец. – Соглашайся, мисс Тина. Всего три поцелуя за то, что я перенесу тебя туда, куда забрали твоего брата.
Я смутилась. Как-то всё это выглядело издевательски. Словно он надо мной решил подшутить. И опять он повторил про другой мир. Япония, конечно, далеко, но до неё летают, а не переносятся.
– А что ты подразумеваешь под переносом в другой мир? – решила уточнить.
Ли опять стал на меня наступать, а я пятиться, так как было неуютно под его горячим обжигающим взглядом.
– Имею в виду открыть портал. А ты знаешь другой способ перемещаться в пространстве?
– На самолёте? – предложила, а Ли рассмеялся.
– Думай, мисс Тина, думай. У тебя не так много времени. За тобой непременно придут стражи, они пока не понимают, кого чувствуют, но скоро сообразят, кто ты, и тогда тебе будет грозить смертельная опасность. Или ты соглашаешься переместиться со мной, и тогда у тебя появится шанс остаться живой.
Я смотрела ему в глаза и чувствовала очевидный подвох. Сначала требует забыть, теперь предлагает помощь, причём просит всего три поцелуя. Так не бывает в жизни, за всё надо платить. Но желание найти брата было во мне сильнее, чем здравомыслие.
Ли ждал, ухмыляясь. Вдруг он повернул голову вправо, я тоже взглянула туда: к нам вдоль улицы шли монах и индеец.