– Это невозможно… Зачем?

Лауре сложно было поверить.

– Мы думали, он скоро вернется, – тихо сказал Орландо. – Если сбежал сам, то вернуться может сам. Он понимает, что тут ищут и волнуются.

– Но подожди… На нем должен быть маячок? Неужели нельзя проследить?

Орландо поджал губы, покачал головой.

– Кольцо нашли в траве, на том месте, где он пропал. Рейнард его выбросил, не хотел, чтобы его нашли. Оно сейчас у лорда Майрона.

И ничего… никаких зацепок.

Лаура зажмурилась, понимая, как паника и какая-то безысходность накатывает. Еще там, у Джерарда, когда только узнала – у нее была цель. Вернуться домой, расспросить, разобраться, что произошло. Казалось – стоит вернуться, и она обязательно поймет, что делать. Но сейчас – не понимала. Все это водой сквозь пальцы уходило… не уловить.

Растерянность.

И слезы…

И не понятно, что делать теперь.

– Лаура… – Орландо снова обнял ее, прижал к себе. – Все будет хорошо, вот увидишь.

Она всхлипнула, вышло совсем отчаянно. И слезы хлынули вдруг. Она столько держалась, но сейчас держаться не могла. С ним это было легко. И губы дрожали. Хоть ненадолго почувствовать, что рядом кто-то, кому не все равно. Близкий… Кому можно доверять.

– Мне страшно, – призналась Лаура. – Вдруг с ним что-то случилось?

– Мы найдем его, не бойся, – Орландо потерся щекой о ее висок, осторожно коснулся губами. – Мы обязательно найдем. Лу… я так скучал!

Она подняла на него глаза, потянулась, и Орландо поцеловал ее. Так горячо, страстно, что Лаура на какое-то время и думать о другом забыла. Только о том, что сейчас рядом с ним. О том, как ей хорошо с ним. Чуть застонала даже, обнимая крепче.

Его пальцы нетерпеливо скользнули…

И вдруг Орландо вздрогнул.

– Что? – Лаура сама почувствовала и напряглась.

– Кто-то чужой едет к воротам.

Спокойно. Надо собраться, вытереть слезы и пойти встречать. Все, хватит. Она и так забылась, позволила слишком много. Так нельзя.

Надо собраться, да.

– Это Джерард, – сказала Лаура почти спокойно. – Все нормально. Идем.


* * *


– А я смотрю, ты время не теряла! – хохотнул Джерард окидывая взглядом Лауру и Орландо у нее за спиной. – Мне даже отвернуться нельзя?

– Прекрати! Ты сам это устроил.

Он вздохнул, отмахнулся.

– Ладно. Ты что-то узнала?

– Это не твое дело! – огрызнулась Лаура. – Мы договаривались, что сопровождать ты сопровождаешь, но во внутренние дела не лезешь! Вот и не лезь. Просто постой в сторонке.

– Все так плохо? – поинтересовался он. – У тебя слеза на подбородке?

Твою ж мать!

– Прекрати! – Лаура зло потерла подбородок.

Действительно – глаза и щеки она вытерла, а тут капля осталась.

– Где твой канцлер? – спокойно спросил Джерард. – Поговорили уже? Или только пообнималась с этим? Хочешь, поехали на то место, где парень пропал? Сами посмотрим, пока не совсем ночь еще.

Спокойно.

И – да. Нужно хоть что-то делать, так спокойнее. С чего-то начать.

– Я здесь! – голос Майрона из-за спины, шаги, чуть шаркающие. У него снова колени болят? – Ваше величество!

– Что произошло? – сходу потребовал Джерерд, ни мгновения не сомневаясь, что имеет право спрашивать.

– Ваше величество, – Майрон подошел ближе, покорно склонил голову. – Прошу простить меня, но я отчитываюсь только перед своей королевой.

И на Лауру посмотрел.

Что ж, это хорошо.

Немного выдохнула.

– Мне нужно поговорить с лордом Майроном наедине, – сказала твердо. – Подожди здесь.

– Хорошо, – легко согласился Джерард. – Я надеялся, ты уже поговорить успеешь, а не… хм, вот это, – он на Орландо кивнул. – Но поговори.

Покрутил головой, нашел кресло, подошел и плюхнулся в него, показывая, что он готов ждать.