Показался Бережок. Аврон шел рядом, бодрый, точно и не было тех километров, которые мы прошли. Конральд даже не перекинул Фелиду на другое плечо, а девушка так и не пришла в себя.
И хотя наемник заметно покосился под весом груза, боевую подругу он не бросил. Я же не задавал лишних вопросов – мне хватило раздражительности Конральда, когда Аврон выпалил тот странный комментарий.
– Что будем делать? – я все же нашел в себе силы спросить защитника о дальнейших действиях.
– Нам надо свалить отсюда, – коротко бросил тот. – Здесь задерживаться нельзя. Но нужен транспорт, потому что Фелиду я дальше тащить не смогу. Ты сможешь? – дернул он свободной рукой Аврона.
– Нет… – вздрогнул тот от неожиданности и посмотрел на меня в поисках поддержки, точно наемник просил его о чем-то неприличном и преступном.
– Тебя я даже спрашивать не буду, – это уже относилось ко мне.
– Послушай, – спросил я, когда Конральд снова опустил Фелиду на землю. – Что все это значит? Неужели нам надо бежать так далеко, а те двое будут преследовать нас так долго, что надо пересекать Нируду?
– Все, что ты говоришь – мелочи, парень, – ответил наемник и снова попытался привести девушку в чувство.
Сейчас, когда она лежала навзничь, я заметил, что у нее довольно миловидное лицо, несмотря на короткую стрижку.
Присмотревшись получше, я обратил внимание, что в целом короткие волосы ей очень идут, однако это не придавало ей грубости, а наличие пары небольших шрамов, один из которых по диагонали пересекал левую скулу, не делало Фелиду хуже.
– Так в чем дело? – снова задал я вопрос наемнику, но тот посмотрел на меня, точно видел в первый раз:
– Нужен травник, – коротко пояснил он. – Без него не справимся.
– Есть такой! – быстро кивнул я. – У нас появился недавно. Но ему надо будет помочь…
– Отлично. Но это будешь не ты. Я сейчас соберу местных. И их мы уведем отсюда.
– Да что происходит? Неужели мы не справимся с парой бандитов??
– Это не пара бандитов, парень! – почти прорычал Конральд. – Это группа дезертиров!
Глава 9. Эвакуация
Далее Конральд не позволил мне даже вопрос задать. Он оставил нас присматривать за Фелидой, которая, как наемник сам убедился, еще дышала. А потом отправился по деревне собирать народ.
На это у него ушло минут десять, зато мрачная деревня, в которой из звуков была слышна лишь природа: шум ветра в поле, да редкие крики птиц – ожила. И вскоре наемник вновь появился перед нами, теперь уже вместе с группой жителей. Шестеро. И седьмым был сам Конральд.
Пожилая пара, седая женщина, мужчина, обнимавший свою подругу, вероятно, жену – они оба были возрастом явно за тридцать, но загар на лице подчеркивал их морщины, что в конечном итоге делало их заметно старше на вид.
В конце парой, но на расстоянии вытянутой руки друг от друга встали еще двое. Самое забавное, что я узнавал их в лицо, но не знал ни одного имени. И это добавляло странности собранию, потому что люди смотрели не столько на Конральда, сколько на меня – я же сделал пару необычных для них вещей, когда разобрал старые дома вместе с Авроном. Похоже, что в этой глуши даже такой нормальный процесс для жителей был необычным.
Но наемник не дал мне слова, а начал говорить сам, с каждой новой фразой вгоняя меня во все большее смущение. Он просил местных начать собираться, потому что появился враг, неизвестный для них доселе. Враг, от которого они отвыкли.
Собираться Конральд просил ненадолго, но брать велел с собой припасы, а также вещи, которые могут поместиться в руках каждого. Люди слушали его внимательно, не задавали лишних вопросов, но было видно, что все они сильно напуганы происходящим.