– Я знаю, что не справлюсь, – спокойно и без всякого разочарования сказала Лиана, – я и с твоей девочкой на препаратах не смогла справиться. Не думаю, что ты медленнее.
– Я быстрее, – кивнула Эсмеральда, – быстрее, ловчее, смертоноснее.
– Не то чтобы я завидовала, – протянула Лиана, – но способности весьма полезные.
– Поверь, они не стоят того, через что я прошла, чтобы их получить, – сказала Эсмеральда, – если бы можно было поменять, я выбрала бы обычную жизнь… хотя нет, вру, уже не выбрала бы. Теперь у меня есть Асгард и люди, за которых я взяла на себя ответственность. Теперь это уже не только моё дело.
– О том и речь! – сказала Лиана, – ответственность у меня тоже есть, а способностей нет.
– Я слышала что есть, – усомнилась Эсмеральда.
– Это не способности, а навыки, – сказала Лиана, – просто хорошо отточенные. Ну и природная склонность, возможно, сыграла роль… генетика и всё такое. Но это совсем не то, что у тебя.
– А что у тебя за ответственность? – спросила Эсмеральда.
– Трудно объяснить, не вдаваясь в подробности и не уходя в дебри. Да и поверить в это сложно, – сказала Лиана.
– Я столько всего сложного видела, что мне не привыкать. Попробуй объяснить по-простому, – сказала Эсмеральда и выжидательно уставилась на Лиану.
– По-простому? – усмехнулась Лиана, – ну ладно, слушай. Существо высшего порядка дало мне эту миссию. Это по-простому.
– Бог что ли? – опешила Эсмеральда, она ожидала чего-то более приземлённого.
– Нет, я же говорю, существо высшего порядка. Хотя да, в контексте религии его можно назвать богом. Но он для нас такой же бог, как мы, например, для кролика. Мы просто более сложные и более развитые, – сказала Лиана.
– Допустим, – сказала Эсмеральда, хотя по всему её виду было понятно, что она ничего пока не допустила, – а почему же ты ему поверила? Вдруг тебя кто-то надурил?
– Он дал мне термос, – вздохнула Лиана.
– Ты меня разыгрываешь? Это шутка такая? – Эсмеральда вдруг стала серьёзной.
– Нет. На острове есть парень, его зовут Вик, он муж моей сестры. Спроси у него. Он потом с этим термосом путешествовал. Сможет тебе всё подтвердить, – сказала Лиана.
– И что в этом термосе было такого удивительного? – спросила Эсмеральда.
– Кофе в нём никогда не заканчивался, – спокойно сказала Лиана.
– Как это?
– Вот так! – Лиана развела руками, – вообще никогда! Можно было пить неделями целой группой, а он всё не кончался и не кончался. Бесконечный запас кофе!
– И где же он сейчас? Можно на него взглянуть? – оживилась Эсмеральда.
– На термос не знаю, может быть он до сих пор у Вика. Но он больше так не работает. Как только мы выполнили ту миссию, так он и перестал работать, – сказала Лиана.
– Очень удобно, – усмехнулась Эсмеральда.
– Я же говорила, что поверить в это трудно. Но термос был нужен не для того, чтобы убедить тебя. Он был нужен, чтобы убедить меня и других людей, которые были рядом. И он свою функцию выполнил. Мы поверили и сделали то, что от нас требовалось. И ты не поверишь, но мир стал чуточку лучше. Мы кое-что исправили, что требовало исправления, – сказала Лиана.
– Погоди, – вдруг вспомнила Эсмеральда, – ты сказала, что миссия завершена? А сначала ты говорила, что у тебя есть какая-то ответственность сейчас!
– Да, мне дали другое задание, – улыбнулась ей Лиана.
– И где же термос для этого задания? Ну, или что-то в этом роде? – прищурилась Эсмеральда.
– А зачем теперь термос? Я ведь уже и так верю! Не рада, что всё это на меня сваливается, но верю, что это нужно сделать и что этим я что-то улучшу и исправлю, – сказала Лиана, – ну как? Трудно поверить?