Шпильки, чтоб их разорвало!

Но мне нельзя было допустить оплошность. Невидимой тенью я следовала за моим боссом, и если требовалось, сообщала ему, кто к нему подходит, и какую-нибудь важную информацию, для начала беседы. Я не бывала в подобных кругах, но вскоре поняла, что именно сейчас совершаются самый кассовые сделки, заключаются важные договоры.

Дмитрий Николаевич, повернул ко мне голову, когда увидел, что к нему идёт невысокий мужчина в годах:

– Аристов Григорий Маркович, известный адвокат, на прошлой неделе записался к вам на приём, но не пришёл, сослался на болезнь жены, – прошептала я ему, практически на ухо.

Я находилась очень близко к нему. Настолько, что когда он повернулся обратно, то мазнула губами по мочке его уха. Случайно конечно, но босс сделал вид, что ничего не почувствовал. Да и, слава богу!

– Григорий Маркович, как ваша жена? – голос Власова был полон сочувствия. А как по мне откровенного лицемерия, но Аристову это очень понравилось, и он расплылся в улыбке.

Дальше происходил разговор, который я особо не слушала, моё внимание привлёк мужчина, который буквально подкрадывался к нам сзади. Я запаниковала, но он заговорщически мне подмигнул, поднеся указательный палец к губам. А когда Аристов отошёл, то тронул Власова за плечо.

Лезвие взгляда прошлось по мне, словно это была я. Я застыла, смотря ему за спину. И уже мысленно представляла, как вызываю охрану.

– Дима, наконец-то, Франция меня отпустила, и приехал к тебе, – воскликнул, подошедший мужчина, он говорил с заметным французским акцентом, даже в имени начальника он сделал ударение на последнюю букву. Он постоянно приторно улыбался, а мне стало смешно, потому что представила, как его может парализовать от такой улыбки.

– Габриель, – Власов улыбнулся, и мужчины по-братски обнялись, но тут же внимание переключилось на меня.

– Кто эта очаровательная мадемуазель, что сопровождает тебя? И где Лина? – глаза цвета расплавленного янтаря впились в меня, заставляя меня смущённо отвести взгляд.

– Это моя помощница – Аня. Аня – это мой партнёр, и лучший друг, Габриель Ла Шас.

– Ma petite, я могу с ноги открывать дверь в его кабинет, – он игриво подмигнул мне.

Я кивнула:

– Очень приятно, месье Ла Шас!

– C'est magnifique! Дима, она милашка, – щёки стали пунцовыми сами собой, я посмотрела на шефа, он выглядел не очень-то счастливым, серые глаза стали темнее, на шее нервно дёрнулась жилка.

Габриель тем временем включил обаяние на всю. Мешая французские слова с русскими, он распылялся комплиментами, то и дело ненароком касаясь меня, то руки, то плеча. Мне это внимание было чуждо, даже неприятно.

И чего прицепился?

Как раз заиграла медленная музыка, и друг босса тут же пригласил меня на танец:

– Простите, но я на работе, – вежливо отказалась, делая шаг назад. Внутри зрел протест как туго натянутая струна. Мне хотелось уйти отсюда. Физически стало не по себе от внимания Габриеля. Замутило.

– Аня, Дима, конечно, строгий руководитель, но он не кусается, разрешит нам один танец, – он в упор посмотрел на меня, даже не мигая, а потом переключил внимание на друга, – и вообще отдай её мне! Я как раз искал толкового помощника. – игривые чёртики прыгали в его глазах.

Я и Дмитрий Николаевич синхронно посмотрели друг на друга. И что-то не понравилось мне в его взгляде.

Угроза?

Он был явно недоволен тем, куда уходит разговор, но какой-то причине не мог ничего сказать.

– Габриель, отстань от моего сотрудника, найди себе кого-нибудь другого для своих игр, – заступился босс и сразу легче стало.