Парень чередовал быстрые, но незатейливые и легко отражаемые атаки с более сложными приемами, испорченными неловким жестом или излишней плавностью и медлительностью. В промежутках между выпадами он частенько слишком круто опускал кончик меча вперед и вниз, к земле, раскрываясь, что было нежелательно в обычном бою. Конечно, и при таком положении полуторника можно было осуществлять многие удары, блокировать или парировать клинок противника гардой, но сделать это было сложнее. А Ройса никто бы не заподозрил в излишнем мастерстве. Для сторонних наблюдателей он выглядел неумелым мечником, чья рука устала от веса оружия.

Поначалу Лесток постоянно делал замечания, указывая на ошибки новичка, а потом утомился и махнул на все рукой. Наставник вел тренировочный бой с Кириано, попутно показывая лучшему ученику новые, более сложные и эффективные приемы и поправлял других, оказавшихся в поле его зрения. Можно было только восхититься четкостью движений Лестока и способностью замечать происходящее вокруг, не сосредотачивая все внимание исключительно на сопернике.

Надо сказать, белокурый аристократ выглядел ему под стать. У Кириано, конечно, было меньше опыта ведения настоящего поединка не на жизнь, а на смерть, зато имелась превосходная техника, дополненная природной ловкостью и реакцией.

Ройсу и играть не приходилось, будто он изредка отвлекается, любуясь парой великолепных мечников. Дерек и сам иногда заглядывался, правда, не столь откровенно. Воин всегда был готов отразить нападение. Естественно, племянник командующего ни разу не пробил его защиту. Ройс в итоге даже не знал, кто больше огорчается его неудачам – он сам или бывший солдат. Кажется, Дерек все же переживал сильнее.

Перед ужином всех заставили сдать мечи и проделать несколько дыхательных упражнений, чтобы скинуть напряжение и возбуждение после дружеских боев. Ученики в пропитанных потом и прилипших к телу рубашках только после этого немного успокоились и стали вести себя тише. Некоторые ежились от порывов холодного вечернего ветерка, обдувающего мокрые спины.

– А что нам предстоит после еды? – пользуясь хорошим отношением к себе наставника, поинтересовался Кириано.

– При свете факелов под руководством Арра будете поражать мишени стрелами с подожженной паклей. Это на тот случай, если ваш наниматель затеет атаку на какое-нибудь поместье или поселок, – ответил Лесток. – Еще с арбалетом позанимаетесь, а заодно и отдохнете немного. Для стрельбы из него не надо прилагать физическую силу, главное – глазомер.

«Чтоб тебе пусто было, Дартис Меткий!» – мысленно выругался Ройс, отнюдь не обрадованный предстоящим мероприятием. С большей охотой он бы опять позволил Кириано полупить себя по прессу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу