— Как вы думаете, зайта Наррасти могла причинять детям вред?

— Глупый вопрос, зайтан дознаватель. Не могла, а причиняла, — поджала губы старушка.

— Могла ли она быть замешана в убийствах или торговле людьми? — спросил Аршес более прямо.

— Меня это не удивило бы. Очень уж холодная она тварь. Ничего в душе у неё нет. Только и любит золото да драгоценные камни. Вот они для неё ценны. Думаю, что за мешок жемчуга такая и родную мать продаст.

— Вы замечали что-то подозрительное?

— Нет. Осторожная она была очень. При старых работниках ничего не обсуждала. Я писала заявления местному дознавателю. Но какие у меня доказательства были? Никаких. Он и высмеял меня. Потом уже Ята приходила ко мне жаловаться, хорошая она была девочка, с горячим сердцем и очень справедливая. Так вот, Ята говорила, что девочки пропадали.

— Ята — это Ятора Адейтасуна?

— Да. Хотя при ней ничего такого не происходило, но вот эта история с переводами — странная. Куда детей переводили? Зачем? Никто так и не ответил. А потом Ята сама пропала. Я снова к дознавателю. А он меня опять высмеял. Сбежала, говорит, ваша девица с женихом, и вся недолга. Но только Ята не такая. Она бы попрощалась. Я даже королю писала, но всё без толку. Никто Яту искать не стал.

— Когда она пропала?

— Чуть больше четырёх лет назад. И никакой весточки от неё с тех пор не было. А что за тёмные дела творила зайта Наррасти, я не знаю. Знала бы — первая бы рассказала. Сама бы к вам пришла пороги обивать. Но не знаю я ничего…

— Я был бы рад, если бы вы взяли на себя труд позаботиться о девочках, пока я не решил вопрос с их размещением на постоянной основе. Давайте обсудим жалование?

— Стара я уже для полноценной работы, но о девочках позабочусь, сколько смогу. Мне ничего не нужно, всё у меня есть, кроме здоровья, а в моём возрасте его уже ни за какие деньги не купишь… — проворчала старушка.

— Хорошо, пусть будет по-вашему, но я выделю средства на покупку учебных материалов и вещей для девочек. А вы проследите, чтобы они были обеспечены всем необходимым.

Из дома старой воспитательницы я вышла подавленной, а Аршес — горящим странным азартом.

— Ви, не вешай нос. Мы постараемся найти Ятору.

— Как? — с сомнением спросила я.

— Знаешь, я всегда полагался на свою чуйку. И чуйка мне говорит три вещи. Первая — зайта Наррасти проворачивала в приюте очень тёмные дела, но мы её найдём. Вторая — Аливетту искать бесполезно, она от меня ускользнула. И третья — за тобой скрываются куда более интересные тайны, чем ты готова показать. И я намерен выведать их все.


11. Из архива королевского дознавателя Аршеса Эррагера, дело № 1586 (Аливетта Цилаф)

Выдержка из заметки, опубликованной в 19-м выпуске «Аберрийского вестника» от четвёртого лаурдена 6793 года:

В связи с недавней публикацией о трагическом происшествии в приюте «Утешение» для магически одарённых девочек-сирот, редакция вынуждена опровергнуть некоторые утверждения, содержащиеся в статье «Наследница древнего рода устроила пожар в приюте и сбежала» из 18-го выпуска «Аберрийского вестника» от четвёртого лаурдена 6793 года.

В частности, было установлено, что причина возгорания до сих пор остаётся загадкой, а во время пожара воспитанниц приюта оставили без помощи и поддержки со стороны персонала, что привело к серьезным последствиям — гибели одной из воспитанниц и исчезновению другой.

До редакции дошла информация из достоверных источников, что исключительно благодаря слаженным действиям Аливетты Цилаф и Виолы Зинтозы, двух воспитанниц приюта, удалось спасти жизни детей и избежать большего количества жертв. Удивителен самоотверженный подвиг Цилаф, которая, рискуя своей жизнью, выводила из горящего здания девочек. Напомним, что род Цилаф славится достойными гайронами, и уместно было бы упомянуть подвиг Аха́зта Цилафа, прадеда единственной оставшейся в живых представительницы этого древнего рода, который сдерживал натиск превосходящих сил противника в битве при Ха́рритсе на протяжении целого месяца.