«Часть I
САМАНВАЙА АДХЙАЙА
Глава 1
Jijnasadhikaranam: тема 1
Исследование Брахмана и его предпосылки
I. 1.1 Athato brahmajijnasa
Atha: теперь, затем, после; Atah: поэтому; Brahmajijnasa: желание познания Брахмана (исследование действительной природы брахмана).
Теперь, поэтому – исследование Брахмана.
Janmadyadhikaranam: тема 2
Определение Брахмана
I. 1.2. Janmadyasya yatah
Janmadi: возникновение и т. д.; Asya: этого; Yatah: из чего.
(Брахман есть то), из чего (происходит) возникновение и т. д. (т. е. возникновение, сохранение и распад) этого (мира).
Sastrayonitvadhikaranam: тема 3
Брахман постижим только через писания
I. 1.3. Sastrayonitvat
Sastra: писания; Yonitvat: поскольку являются источником, или средством правильного знания.
Поскольку писания являются источником (или средством) правильного знания.
Samanvayadhikaranam: тема 4
Брахма – главное содержание всех текстов Веданты
I. 1.4. Tattu samanvayat
Tat: это; Tu: но; Samanvayat: благодаря согласию, или гармонии, поскольку это главная цель.
Но этот (Брахман должен быть познан только из писаний, а не независимо, иными средствами), поскольку это – главная цель (всех текстов Веданты).
Iksatyadyadhikaranam: тема 5
Брахман (разумный принцип) есть Первопричина
I. 1.5. Iksaternasabdam
Iksateh: Вследствие видения (мышления); Na: не; Аœsbdam: не основывается на писаниях.
Вследствие видения (т. е. мышления, приписываемого в Упанишадах Первопричине) не (Прадхана указывается в Упанишадах в качестве Первопричины, поскольку допущение, что) она, (Прадхана является Первопричиной) не согласуется с писаниями.
I. 1.6. Gaunascet na atmasabdat
Gaunah: косвенное, второстепенное, образное; Cet: если; Na: нет; Atmasabdat: вследствие слова Атман, т. е. “душа”.
Если скажут, что (слово “видение”, мышление) используется в образном смысле, (мы ответим) – “нет”, поскольку слово “Атма” относится к причине мира.
I. 1.7. Tannisthasya moksopadesat
Tat: этому; Nisthasya: преданного; Moksopadesat: из утверждения о спасении.
(Слово “Прадхана” не может обозначаться термином “Я”), поскольку Спасение обещано тому, кто предан этому.
I. 1.8. Heyatvavacanacca
Heyatva: заслуживание быть отброшенным; Avacanat: поскольку не утверждается (писаниями); Ca: и.
И (Прадхана не может обозначаться словом “я”), поскольку (в писаниях) не утверждается, что Это (Сат) следует отбросить.
I. 1.9. Svapyayat
Svapyayat: вследствие погружения в свое я.
Вследствие погружения (индивидуума) в свое собственное Я (Я не может быть Прадханой)». (Веданта Сутра (Брахма Сутры), с. 9–10).
Как видите, «Брахма-сутра», безусловно, имеет отношение к познанию собственного Я. Но не зря Макс Мюллер говорил, что перевести ее невозможно, а если это будет сделано, то повергнет европейские мозги в смятение.
Веданта, безусловно, начинается с «Брахма-Сутры», хотя сами Ведантисты считают первым источником своей философии Упанишады, вторым – Бхагавадгиту, а «Брахма-Сутру» рассматривают лишь как «основание рассуждения» о Ведах. Иначе говоря, «Брахма-сутра» – это то, от чего в Веданте принято отталкиваться при создании толкования, которое одновременно всегда является исследованием Упанишад.
Чтобы понять это, придется сначала заглянуть в Упанишады. Я выбрал несколько кусков из Айтарея-упанишады, которые позволят перейти к толкованиям «Брахма-сутры» Шанкары.
«Первая часть
Первая глава.
1. Поистине, это было вначале одним Атманом. Не было ничего другого, что бы мигало. Он подумал: “Теперь я создам миры”.
2. Он создал эти миры: небесные воды, частицы света, смерть, воду. Небесные воды – над небом, небо [их] опора, воздушное пространство – частицы света, земля – смерть; что находится внизу – то вода.