«Часть I

САМАНВАЙА АДХЙАЙА

Глава 1

Jijnasadhikaranam: тема 1

Исследование Брахмана и его предпосылки

I. 1.1 Athato brahmajijnasa

Atha: теперь, затем, после; Atah: поэтому; Brahmajijnasa: желание познания Брахмана (исследование действительной природы брахмана).

Теперь, поэтому – исследование Брахмана.

Janmadyadhikaranam: тема 2

Определение Брахмана

I. 1.2. Janmadyasya yatah

Janmadi: возникновение и т. д.; Asya: этого; Yatah: из чего.

(Брахман есть то), из чего (происходит) возникновение и т. д. (т. е. возникновение, сохранение и распад) этого (мира).

Sastrayonitvadhikaranam: тема 3

Брахман постижим только через писания

I. 1.3. Sastrayonitvat

Sastra: писания; Yonitvat: поскольку являются источником, или средством правильного знания.

Поскольку писания являются источником (или средством) правильного знания.

Samanvayadhikaranam: тема 4

Брахма – главное содержание всех текстов Веданты

I. 1.4. Tattu samanvayat

Tat: это; Tu: но; Samanvayat: благодаря согласию, или гармонии, поскольку это главная цель.

Но этот (Брахман должен быть познан только из писаний, а не независимо, иными средствами), поскольку это – главная цель (всех текстов Веданты).

Iksatyadyadhikaranam: тема 5

Брахман (разумный принцип) есть Первопричина

I. 1.5. Iksaternasabdam

Iksateh: Вследствие видения (мышления); Na: не; Аœsbdam: не основывается на писаниях.

Вследствие видения (т. е. мышления, приписываемого в Упанишадах Первопричине) не (Прадхана указывается в Упанишадах в качестве Первопричины, поскольку допущение, что) она, (Прадхана является Первопричиной) не согласуется с писаниями.

I. 1.6. Gaunascet na atmasabdat

Gaunah: косвенное, второстепенное, образное; Cet: если; Na: нет; Atmasabdat: вследствие слова Атман, т. е. “душа”.

Если скажут, что (слово “видение”, мышление) используется в образном смысле, (мы ответим) – “нет”, поскольку слово “Атма” относится к причине мира.

I. 1.7. Tannisthasya moksopadesat

Tat: этому; Nisthasya: преданного; Moksopadesat: из утверждения о спасении.

(Слово “Прадхана” не может обозначаться термином “Я”), поскольку Спасение обещано тому, кто предан этому.

I. 1.8. Heyatvavacanacca

Heyatva: заслуживание быть отброшенным; Avacanat: поскольку не утверждается (писаниями); Ca: и.

И (Прадхана не может обозначаться словом “я”), поскольку (в писаниях) не утверждается, что Это (Сат) следует отбросить.

I. 1.9. Svapyayat

Svapyayat: вследствие погружения в свое я.

Вследствие погружения (индивидуума) в свое собственное Я (Я не может быть Прадханой)». (Веданта Сутра (Брахма Сутры), с. 9–10).

Как видите, «Брахма-сутра», безусловно, имеет отношение к познанию собственного Я. Но не зря Макс Мюллер говорил, что перевести ее невозможно, а если это будет сделано, то повергнет европейские мозги в смятение.

Веданта, безусловно, начинается с «Брахма-Сутры», хотя сами Ведантисты считают первым источником своей философии Упанишады, вторым – Бхагавадгиту, а «Брахма-Сутру» рассматривают лишь как «основание рассуждения» о Ведах. Иначе говоря, «Брахма-сутра» – это то, от чего в Веданте принято отталкиваться при создании толкования, которое одновременно всегда является исследованием Упанишад.

Чтобы понять это, придется сначала заглянуть в Упанишады. Я выбрал несколько кусков из Айтарея-упанишады, которые позволят перейти к толкованиям «Брахма-сутры» Шанкары.

«Первая часть

Первая глава.

1. Поистине, это было вначале одним Атманом. Не было ничего другого, что бы мигало. Он подумал: “Теперь я создам миры”.

2. Он создал эти миры: небесные воды, частицы света, смерть, воду. Небесные воды – над небом, небо [их] опора, воздушное пространство – частицы света, земля – смерть; что находится внизу – то вода.