Когда Харпер подошла к дому, он сидел на веранде. На этот раз на нем – хвала небесам! – была рубашка, в руках книга, которую, по-видимому, тот не читал.
Увидев ее, Кейд встал и указал на пучок зелени в ее руках:
– Привет! Что это?
Харпер остановилась.
– Я нашла дикий чеснок. И сегодня я приготовлю его на ужин.
– Звучит заманчиво. Как прогулялась?
– Очень хорошо. Это легкий маршрут, и ты тоже можешь прогуляться по нему, – добавила девушка, переходя на «ты».
– Возможно.
– Как прошла рубка дров?
– Сложил поленницу.
– Я тоже хотела бы попробовать.
– Что? – Кейда явно озадачили ее слова. – Ты хочешь попробовать колоть дрова?
– Да, а почему бы и нет? Вроде это не так трудно, если смотреть со стороны.
Кейд усмехнулся:
– А зачем тебе это нужно?
– Я просто люблю бывать на свежем воздухе. И люблю делать что-нибудь, чтобы проверить себя.
Он кивнул:
– Понятно.
– И не надо, пожалуйста, вставать при моем появлении, – сказала Харпер. – Хотя я понимаю, конечно, что это знак вежливости.
– Это манеры южан, Доун. Вот и все. Я приучен к этому с детства.
– Ну хорошо. Тогда, по крайней мере, не надо…
Но было поздно. Кейд уже подошел к двери и распахнул ее.
– Не надо открывать для меня дверь.
– Извини, – сказал он. – Это не более чем старомодные манеры.
Харпер рассмеялась. У нее возникло чувство, что эту битву она проиграет.
– Что смешного?
– Да так, ничего. Просто один парень, с которым я в последний раз общалась, даже слыхом не слыхивал об учтивости и хороших манерах. – Он был вежливым только тогда, когда работали камеры.
– Наверное, это был не техасец.
– Да, он с Восточного побережья, и вообще я о нем уже забыла.
И зачем она это сказала, Харпер сама не знала. Может быть, потому, что испытывала волнение в компании Кейда.
– Ты говоришь так, будто я тебя осуждаю.
– Ты единственный, кто меня не осуждает, – пробормотала она.
– О чем ты?
– О, ни о чем.
Ей не хотелось портить себе настроение воспоминаниями о Дейле. Он остался в прошлом. Она правильно сделала, что отказалась стать его женой.
Разум и сердце твердили ей о том, что он неподходящий человек. И она прислушалась к ним.
На кухне Харпер долго мыла руки. Вскоре вошел Кейд с бутылкой вина в руках. У Тримэйнов был хороший винный погреб.
– Это вино прекрасно подойдет к спагетти, – сказал Кейд и, отыскав штопор, откупорил бутылку. – Выпьешь со мной?
Харпер редко пила вино, но сегодня она была не прочь пропустить пару бокалов.
– Да, с удовольствием, за ужином.
– Не возражаешь, если я выпью бокальчик до ужина?
Боже мой, ведь это его загородный дом, его вино и радушие его семьи, пригласившей ее погостить у них.
– Конечно, не возражаю.
Пока он наполнял бокал, Харпер заглянула в кухонный шкаф в поисках ингредиентов к пасте.
– Ты любишь грибы?
– Да. Они тоже растут на холмах?
– На холмах я грибов не нашла и не уверена, что там они есть.
– А что ты сейчас приготовишь?
– Это блюдо будет особенным: хрустящие макароны с грибами и соусом из трав. А сверху – тертый сыр. Я работаю над этим рецептом и надеюсь, что он войдет в мою кулинарную книгу.
Отпив вина, Кейд уселся напротив нее.
– У тебя есть издатель для твоей книги?
– Пока нет. – Харпер пожала плечами. – Половина моих рецептов не вписывается в общепринятое русло – хрустящие макароны, например, – но я пытаюсь сделать из них полезное блюдо.
Кейд задумчиво поднял бокал:
– Желаю тебе успеха, Доун.
Это было не ее имя, и ей стало стыдно оттого, что она сознательно обманывает его.
Единственным оправданием было то, что она это делала ради него. Ведь он, по словам ее сестры, нуждался в отдыхе и расслаблении. И в данный момент сидел за кухонным столом, пил вино и смотрел на нее.