- А ты уже была с мужчиной? – спросила я и поразилась собственной дерзости.
- Наш народ не держится так за девственность, – улыбнулась Тахира. – В будущем, тебе может даже понравится то, что станет делать с тобой Шаккар.
В это верилось с трудом, но я не стала перечить принцессе или опровергать ее слова. Просто села ровно и вытерла лицо ладонями.
- Ты теперь одна из нас, Майрам! Ты больше не дочь своего народа. Когда Шаккар назвал тебя своей женой ты стала частью нашей жизни. И чем скорее ты примешь это, тем скорее мой народ примет тебя! – она встала на ноги. – А теперь отдыхай, – добавила и шагнула к выходу.
- Тахира! – вырвалось у меня.
Девушка остановилась и медленно обернулась.
- Спасибо, – произнесла я тихо и получила в ответ улыбку принцессы.
- Помни мои слова! Будь сильной и выживешь, - с этими словами она покинула Шатер.
Я еще некоторое время смотрела на опустившийся полог, отрезавший меня от принцессы и остального мира. Обхватив руками колени, уронила на них голову и вздохнула, а затем поняла, что больше не плачу. Слезы перестали литься из глаз, и я почти успокоилась.
«Тахира права!» – сказала я себе. Судьбу уже не изменить. Но как избавиться от страха?
Если бы я только могла знать…
*******
Сарнай была рада, когда ее повелитель и муж почтил своим вниманием ее Шатер. Прогнав ведьму с поручением, первая жена улыбнулась мужу и пригласила его присесть на подушки, обвившись вокруг Шаккара змеей.
- Рада, что ты здесь, – прошептала она, прижимаясь к мужу всем телом. Пригнулась к его уху и осторожно укусила мужчину за мочку. – Я скучала, мой повелитель!
Шаккар посмотрел на жену.
- Даккар сказал, что ты не выходила сегодня из своего шатра, – произнес он.
- Я отдыхала, – сказала женщина и принялась развязывать завязки на одежде принца. Пока она распутывала их, вернулась Наима. В руках рабыни был поднос, на котором стоял кувшин вина и две чаши, а также лежала гроздь сочного винограда. Ведьма поставила все это рядом с хозяйкой и стала ждать следующих указаний. Сарнай тем временем освободила Шаккара от безрукавки и потянулась руками к завязкам не его штанах.
- Отпусти свою ведьму, - приказал принц.
- Пошла вон, - даже не взглянув на Наиму, велела Сарнай. Старая женщина почтительно склонила голову и попятилась к выходу.
- Я ждала тебя! – прошептала Сарнай и запустила руку в штаны мужа, когда полог шатра откинулся назад и внутрь, вместе с солнечным светом, вошла Тахира. Бросив равнодушный взгляд на первую жену, она посмотрела на брата и произнесла:
- У меня к тебе важный разговор, Шаккар.
Принц посмотрел на сестру, а затем перехватил руку жены и встал, поправив завязки на штанах.
- Не уходи, – попросила Сарнай.
Принц нахмурил брови.
- Я скоро вернусь. Жди, – велел жене и вышел следом за сестрой, оставив на подушках безрукавку, на которую Сарнай посмотрела почти со злостью.
- Не трать напрасно свое семя на лоно этой пустой женщины, – произнесла Тахира, едва они вышли из шатра Сарнай.
- Не указывай, что мне делать, а что нет, – недовольно ответил Шаккар.
Брат и сестра прошлись вдоль ряда шатров поменьше – в них жили воины. Шаккар посмотрел по сторонам. Его люди не тратили напрасно время. Жгли костры, готовили обед, тренировались – звуки стали то и дело доносились до слуха принца и казались ему лучше самой прекрасной песни.
- Она змея! – бросила зло Тахира, отвлекая мужчину.
- Она моя жена, – поправил ее мягко принц и сменил тему. – Что ты хотела мне сказать, сестра?
- Я по поводу собаки! – ответила девушка, когда они отошли достаточно далеко от шатра первой жены. – То зелье, что я дала ей…