– Но вы же не спите с ним в одной комнате?
Джон был уверен, что просто невозможно заснуть под этот ужасный рокот.
– Ну конечно, он спит в моей спальне, – ответила Фиона. – Ведь сэр Уинстон – мой лучший друг. Мы вместе уже четырнадцать лет. Это самые длительные отношения в моей жизни. И самые приятные.
По тону Фионы было слышно, что она гордится своим питомцем.
– Что ж, очень интересная тема. Стоит обсудить ее еще раз, когда вы не будете такой усталой. Я позвонил узнать, как вы добрались до дома. И спросить, не пообедаете ли вы со мной завтра вечером.
Джон был твердо намерен увидеться с Фионой еще раз до ее отъезда в Париж. Он со дня их первой встречи беспрестанно думал об этой женщине.
– А какое завтра число? – спросила Фиона. Господи, как же она чудовищно, смертельно устала сегодня!
– Двадцать второе, – ответил Джон и поспешил добавить: – Я понимаю, что таких занятых людей, как вы, приглашают на обед заранее, но и у меня была кошмарная неделя. И назавтра был назначен обед с одним партнером. Слава богу, его отменили!
Джону приходилось ублажать своих клиентов практически каждый вечер, и он всегда страшно радовался, если вдруг удавалось урвать время для себя.
– Черт побери! – Фиона вспомнила, что на двадцать третье она пригласила гостей. – Завтра я никак не могу. – И тут ей вдруг пришло в голову включить Джона Андерсона в число приглашенных. Конечно, в их компании он будет инородным телом, но Фионе понравилась эта идея. Если только она понравится и Джону. – Я пригласила друзей на обед. Люблю устраивать иногда неформальные вечеринки. И, как всегда, все решаю в последнюю минуту. Я задумала это дело на прошлой неделе. Из Праги приезжают мои друзья-музыканты. Будут еще несколько художников, которых я не видела лет сто. Еще один из моих редакторов. И не помню, кажется, кто-то еще. Все скромно. На стол подадут только пасту и салат.
– Только не говорите мне, что вы еще и готовите! – в голосе Джона звучало такое неподдельное потрясение, что Фиона рассмеялась.
– Нет, я никогда не готовлю, если можно этого избежать. У меня есть для этого специальный человек.
На сей раз Фиона решила не прибегать к услугам агентства по обслуживанию, и все для предстоящей вечеринки готовил Джамал. Фиона решила, что, если не будет очень жарко, она усадит своих гостей на открытой веранде. Там было просто чудно теплыми летними ночами. А Джамал делает потрясающую пасту. Он хотел сварить паэлью, но у Фионы вызвали недоверие приготовленные для этого моллюски, и она велела Джамалу приготовить пасту. Когда вино льется рекой, гостям не очень-то важно, что будет подано к вину.
– Хотите прийти? – предложила Фиона с энтузиазмом. – Стиль неформальный – джинсы и рубашка или что-то в этом роде. Никаких галстуков.
Фиона с трудом могла представить себе Джона без галстука.
– Звучит заманчиво. Вы часто собираете гостей?
– Когда есть время. Впрочем, в последнее время все чаще и тогда, когда его нет. Я люблю встречаться с друзьями. К тому же практически каждую неделю в Нью-Йорк приезжает кто-нибудь интересный. А вы устраиваете вечеринки, Джон?
Фиона до сих пор не имела ни малейшего понятия, что представляет собой личная жизнь этого человека. Она знала только, что Джон Андерсон любит путешествовать вместе со своими дочерьми. Что теперь случается нечасто. Об остальном он не проронил ни слова.
– Я устраиваю только деловые обеды в ресторанах, – признался Джон. – Это не слишком весело. А дома я ничего не устраивал с тех пор, как умерла жена. Она тоже очень любила вечеринки.