.
На это ответить нечего.
Надин отступает в сторону, и Эверетт проходит мимо нее, теперь уже смущенная вдвойне. Лгать она никогда не умела.
А внизу в гостиной Сомер поднимается с дивана и убирает записную книжку в куртку. Увидев Эв, едва заметно качает головой. Похоже, разговор с Фейт тоже завершился.
Диана Эпплфорд обнимает старшую дочь за плечо.
– Я оставила вас наедине с ней всего на пять минут, а вы устроили ей допрос с пристрастием!
– Нет, – говорит Сомер, – нет, честное слово…
– Я уже вам говорила, – перебивает ее женщина, – Фейт сказала, что никто на нее не нападал. И то же самое она повторила вам, правильно?
– Да, но…
Щеки у Фейт горят, она уставилась в пол.
– В таком случае я прошу вас уйти. Всех. Не сомневаюсь, у вас есть более неотложные дела. Такие, как расследование настоящих преступлений.
В дверях появляется Надин.
– Дорогая, ты можешь проводить полицейских? – говорит Диана Эпплфорд. – Они уже уходят.
Проходя мимо Фейт, Сомер смотрит ей в лицо.
– Ты знаешь, где меня найти. Если захочешь поговорить.
Девушка прикусывает губу и едва заметно кивает.
Фаули ждет на улице у своей машины, глядя на лист бумаги размером с фотографию. Но, увидев приближающихся женщин, поспешно его убирает.
– Судя по вашим лицам, далеко вперед мы не продвинулись.
Сомер качает головой.
– Сожалею, сэр. Только я чуть-чуть наладила контакт, как вернулась с чаем мать и решила, что я слишком «назойливая». Не знаю, как бы я смогла разговорить Фейт, не будучи хотя бы немного назойливой, такова наша работа. – Она пожимает плечами.
– Но кое-что есть, сэр, – добавляет Эверетт. – Эрика кое-что заметила.
Вопросительно подняв брови, Фаули поворачивается к Сомер.
– Вот как?
– Когда мы уже уходили, – говорит та, – я обратила внимание на волосы Фейт. Она в таком состоянии, что до того я ничего не замечала, но когда мы остались одни, я обратила внимание, что она постоянно их теребит. Справа. Стопроцентной уверенности у меня нет, но, думаю, части волос не хватает.
Адам Фаули
1 апреля 2018 года
14:15
– Так что мы должны делать? – спрашивает Бакстер.
Времени два с небольшим, и Эверетт докладывает остальным членам команды о деле Эпплфорд. Точнее, о происшествии с Эпплфорд, каковым все это и останется, если только у нас не появится гораздо больше материала для работы. О чем я и напоминаю.
– Мы мало что можем сделать. Фейт утверждает, что это просто недоразумение. Первоапрельская шутка, которая «зашла слишком далеко».
– Весьма отвратительная первоапрельская шутка, – угрюмо замечает Куинн, сплетя руки на груди. – И разве сейчас выдирание волос без согласия их хозяина не считается нанесением телесных повреждений?
– Волосы могли отрезать, – вставляет Сомер. – Я не разглядела.
– В любом случае Куинн прав, – вмешиваюсь я. – Это нанесение телесных повреждений. Но мы по-прежнему строим догадки. Фейт ведь так и не сказала, что с ней произошло. И если добавить, что она отказывается говорить, кто-то из ее друзей может быть замешан…
– Те еще дружки, если хотите знать мое мнение. Сделать подобную гадость…
Это снова Куинн. И я, похоже, не единственный, кого несколько удивил этот неожиданный всплеск сочувствия с его стороны. Я замечаю, как Эв вопросительно поднимает брови, но, к счастью, вслух никто ничего не говорит. Я не хочу, чтобы эту многообещающую новую линию задушили в зародыше.
– Хотя это должен был быть один из ее знакомых, разве не так? – говорит кто-то из констеблей. – Я хочу сказать, первоапрельскую шутку не станешь ведь разыгрывать с совершенно посторонним человеком, правильно?