– Нет, – поторопилась с ответом Сандра. – Из бумажника дочери пропала только одна вещь – ее водительская лицензия. Вся ее одежда, кошелек, косметика, кредитные карты, сотовый телефон – все это осталось в ее комнате. По вечерам она часто брала с собой лишь крохотный кошелек с карточкой от двери номера, косметичку и губную помаду. Его так и не нашли. Аманда вполне могла засунуть в него и водительские права, если намеревалась воспользоваться автомобилем. Они с Джеффом арендовали в аэропорту автомобиль. Насколько нам известно, Аманда последней пользовалась им утром того несчастного дня, когда вместе с подружками ездила за покупками. На территории отеля есть парковка. Там они и держали машину.
Или, подумала Лори, она взяла с собой права, какие-то деньги и отправилась на свидание с кем-то. Теперь Моран поняла, почему многие считали тогда, что Аманда бежала из-под венца. Впрочем, у нее имелся еще один вопрос:
– А что случилось с арендованной машиной?
– Ее нашли через три дня позади заброшенной заправки примерно в пяти милях от отеля.
Продюсер заметила, как стиснула губы Сандра и как на ее лице появилось жесткое и злое выражение.
– Полиция настаивала на том, что Аманда встретилась с кем-то на этой заправке и пересела на другую машину. На следующее утро после того, как стало известно о ее исчезновении и фото моей дочери показали на телеэкране, какая-то женщина из Дельрей-Бич заявила, что около полуночи видела Аманду в белом «Мерседесе» с открытым верхом, остановившемся на красный свет. Та женщина утверждала, что остановка была долгой, и она успела внимательно рассмотреть девушку. Аманда предположительно находилась на пассажирском сиденье, однако женщина не запомнила внешность водителя, ограничившись тем, что он показался ей высоким и что его голову прикрывала кепка. Но женщина безумна, я это знаю. Она обожала паблисити и была готова на все, лишь бы оказаться перед объективом камеры.
– И вы считаете, что полиция поверила ей?
– Они поверили, большинство из них, – с горечью проговорила Пирс. – Однажды, проходя мимо полицейского участка, я случайно подслушала разговор двоих детективов. Они стояли, опираясь на патрульную машину, курили сигареты и обсуждали мою дочь, словно персонаж из телевизионного шоу. Один из них не сомневался в том, что у Аманды был тайный кавалер из русских миллиардеров и что сейчас она гостит у него на острове. Второй покачал головой, и я подумала, что он вступится за Аманду. А он сказал – я этого никогда не забуду: «Будешь должен мне десять баксов, когда ее тело выловят в волнах Атлантики».
Сандра подавила рыдание.
– Мне очень жаль, – попыталась выразить соболезнование Лори, не зная, что еще можно сказать.
– Поверьте мне, я высказала этой паре все, что о них думала. Дело это до сих пор находится в ведении официального детектива. Ее зовут Марлин Хенсон. Она – хорошая женщина, однако, насколько я могу судить, след успел основательно остыть. Простите меня за вторжение в личное, миссис Моран, но я пришла к вам по особой причине. Вам известно, что значит – терять близкого человека. И годами не знать, что случилось и кого надо винить.
Грег был убит на детской площадке одной-единственной пущенной в лоб пулей в тот самый момент, когда начинал качать на качелях Тимми. Стрелявший целился именно в Грега и знал Тимми по имени.
– Тимми, скажи своей матери, что она будет следующей, – сказал он. – А потом придет твоя очередь.
Пять лет Лори знала об убийце своего мужа только то, что у него голубые глаза. Так сказал ее сын, закричавший тогда: «Мама, Синеглазый застрелил моего папу!»