В дверь постучали, и вошел Августин.

– Доброе утро, епискуля.

– С добрым утром, Муллинер, – благодушно ответил епископ. – Я нынче что-то заспался.

– Послушайте, епискуля, – с некоторым беспокойством осведомился Августин, – очень большую дозу «Взбодрителя» вы вчера приняли?

– Большую? Нет. Насколько помню, очень маленькую. Всего две полные рюмки среднего размера.

– Ох!

– А почему вас это интересует, мой милый?

– Да так. Никакой особой причины. Просто вы мне показались чуточку странноватым там, на водосточной трубе.

Епископ слегка огорчился:

– Так, значит, вас не обманула наша э… невинная хитрость?

– Нет.

– Мы с директором вышли подышать воздухом, – объяснил епископ, – и он потерял ключ. Как прекрасна по ночам Природа, Муллинер! Темные бездонные небеса, легкий ветерок, будто нашептывающий вам на ушко свои секреты, благоухание юных растений.

– Да, – сказал Августин и немного помолчал. – С утра тут началась порядочная заварушка. Вчера ночью кто-то покрасил статую лорда Хемела Хемпстедского.

– Неужели?

– Да.

– Ну, что же, – снисходительно промолвил епископ, – мальчики остаются мальчиками.

– Крайне таинственное происшествие.

– Бесспорно, бесспорно. Однако, в конце-то концов, Муллинер, разве сама Жизнь не тайна?

– Но особая таинственность заключается в том, что на голове статуи обнаружили вашу шляпу.

Епископ вздрогнул:

– Как!

– Стопроцентно.

– Муллинер, – сказал епископ, – оставьте меня, мне надо кое о чем поразмыслить.

Он торопливо оделся и немеющими пальцами кое-как застегнул гетры. Теперь он вспомнил все. Да-да, он надел шляпу на голову статуи. В тот момент эта мысль казалась превосходной, и он ей не противился. Как мало в момент совершения самых, казалось бы, обычных действий мы думаем о том, сколь далеко идущими могут оказаться их последствия!

Директор как раз наставлял шестой класс в премудростях греческого, и епископ не находил себе места, пока в двенадцать тридцать удар колокола не возвестил начала получасовой перемены. Он замер у окна, изнывая от нетерпения, и скоро в кабинет вошел директор – тяжелой походкой человека, которого что-то гнетет.

– Ну?! – вскричал епископ, едва он переступил порог.

Директор сбросил шапочку и мантию, после чего рухнул в кресло.

– Не могу понять, – простонал он, – какое безумие владело мной вчера ночью.

Епископ был очень расстроен, но подобное слабодушие не могло его не возмутить.

– Я отказываюсь вас понимать, господин директор, – сказал он сухо. – Наш долг требовал выкрасить статую в знак протеста против неоправданного возвеличивания того, кто, как мы оба знаем, был школьной язвой.

– И полагаю, ваш долг требовал оставить вашу шляпу на ее голове?

– Вот тут, – признал епископ, – я, возможно, зашел слишком далеко. – Он кашлянул. – А это предположительно необдуманное действие пробудило подозрения у власть имущих?

– Они не знают, что и подумать.

– Какова позиция попечительского совета?

– Они требуют, чтобы я отыскал виновника. И намекают на самые неприятные последствия, если я его им не представлю.

– То есть они лишат вас поста директора?

– Подразумевают именно это. Мне придется уйти, и я лишусь всякой надежды стать епископом.

– Ну, быть епископом не такое уж счастье. Тебе не понравится, Кошкодав.

– Кто бы говорил, Носатый! Меня в это дело ты втянул, осел!

– Очень мило! Ты загорелся не меньше моего.

– А предложил идею ты!

– А ты уцепился за нее!

Они обменялись гневными взглядами, и на мгновение могло показаться, что назревает серьезная ссора. Но тут епископ опомнился.

– Кошкодав, – сказал он, улыбнувшись своей обаятельной улыбкой, и взял директора за руку, – такие пререкания не достойны нас. Мы не должны ссориться. Нам следует вместе поразмыслить, нет ли какого-нибудь выхода из неловкого положения, в которое мы, мнится мне, себя поставили, сколь бы благородными ни были наши побуждения. Что, если…