– Она ребенка ждет, – пояснил Норман Шайн.

Вокруг воцарилась гнетущая, леденящая кровь тишина. Безмолвие нарушал лишь негромкий сухой скрип пепла под ногами.

– Откуда ты знаешь? – нарушив паузу, спросил Хукер.

– От оклендцев, ясное дело, откуда ж еще. И ее будущего ребенка мы тоже выиграли… после жаркого спора, разрешившегося только благодаря вмешательству Феннимора.

Пошарив в кузове тачки, он отыскал среди кукольной мебели небольшой кожаный кошелек и бережно вынул из кошелька розовую резную фигурку, новорожденного младенца.

– Вот. Выиграли только потому, что Феннимор поддержал нас. Согласился, что с формальной точки зрения младенец в данный момент есть неотъемлемая часть Компанейской Конни.

Хукер надолго умолк, не сводя глаз с резной фигурки.

– Конни ведь замужем, – пояснила Фрэн. – За Полом. Они не просто встречаются. По словам мистера Уинна, сейчас она на четвертом месяце. Пока мы не выиграли, он о ее беременности даже не заикался и после рассказывать не хотел, но остальные рассудили, что так выйдет нечестно… и правильно, на мой взгляд: куда же это годится – подобные вещи скрывать?

– И сверх того, – добавил Норм, – у нее действительно есть эмбрион – там, в…

– Да-да, – подхватила Фрэн. – Правда, чтобы взглянуть на него, Конни придется вскрыть…

– Нет, – подала голос Джин Риган. – Не надо… пожалуйста.

– Не надо, миссис Шайн, – поддержал ее Хукер, невольно попятившись прочь.

– Нас это поначалу тоже шокировало, – призналась Фрэн, – но…

– Понимаете, – вмешался Норм, – такова уж логика жизни. С логикой не поспоришь. Да что там, со временем и Прелестница Пат…

– Нет! – вскричал Хукер, нагнувшись и нащупав в пыли под ногами увесистый камень. – Нет! – в ярости зарычал он, разгибаясь и занося руку над головой. – Прекратите сейчас же, оба! Ни слова больше!

Риганы тоже нагнулись и вооружились камнями. Никто из пинольских флюкеров не проронил ни слова.

– По-моему, Норм, убираться отсюда нужно, – нарушила молчание Фрэн.

– Вот именно, – буркнул Тод Моррисон.

Супруга Моррисона поддержала мужа, угрюмо кивнув в знак согласия.

– Уходите. Сейчас же проваливайте назад, в Окленд, – велел Норману с Фрэн Хукер Глиб. – Среди нас вам не место. Вы оба вернулись другими… словно вас подменили.

– Да-а, – вполголоса, будто бы про себя, протянул Сэм Риган. – Выходит, не зря… недаром я опасался. Не обманули предчувствия. Послушай, Норм, путь до Окленда – как, очень труден?

– Мы ведь только до Беркли дошли… до берклийского флюк-бункера, – ошарашенный, сбитый с толку происходящим, пролепетал Норм. – Господи, как же это… прямо сейчас развернуться и снова катить эту тачку назад, в Беркли? Нас же ноги не держат, нам отдохнуть требуется!

– Ну а если тачку покатит кто-то еще? – предложил Сэм Риган, подойдя к Шайнам и встав рядом. – Давай, Шайн. Я эту проклятую штуку толкать буду, а ты дорогу показывай.

С этими словами он перевел вопросительный взгляд на жену, однако Джин даже не шелохнулась. Даже не подумала бросить под ноги пригоршню приготовленных к бою камней.

Тимоти Шайн дернул отца за рукав.

– Пап, ну а на этот-то раз мне с вами можно? Пожалуйста, возьми и меня!

– О'кей, – негромко, будто себе самому, ответил Норм, постепенно собираясь с мыслями. – Ладно. Пошли, Фрэн. Здесь мы больше не ко двору. Если Сэм тачку покатит, думаю, к ночи дойдем. Не успеем – заночуем на воздухе, а от со-кошек с помощью Тимоти как-нибудь отобьемся.

– По-моему, выбора у нас нет, – откликнулась мертвенно побледневшая Фрэн.

– И это с собой забрать не забудьте, – буркнул Хукер, протянув ей крохотную резную фигурку младенца.