– Но он удивил меня тем, что отказался играть по правилам, – задумчиво проговорила Джен.

– А если он сам их пишет? – предположила Тесс.

Джен хмыкнула. Она не хотела никого обременять своими заботами, да и ей самой не стоило на них зацикливаться. Она надеялась, что работа отвлечет ее от навязчивых мыслей о таинственном мужчине.

* * *

Люка с облегчением покинул клуб и вдохнул холодный лондонский воздух. Его голова гудела, будто последние полчаса он пробыл под водой. Он винил себя за то, что не предотвратил падение Рауля, что был непростительно слеп и не видел чудовищных проблем своего брата.

Долги Рауля были фантастическими. Люка оплатил их с невозмутимым спокойствием игрока в покер. Затем сделал большое пожертвование. Следующим шагом ему предстояло разобраться с историей о женщине, ставшей наследницей огромного состояния и ничего не знавшей об этом. Он еще не принял окончательного решение относительно Дженнифер Сандерсон. Она неожиданно понравилась ему. Воображение быстро нарисовало девушку, сжимающую его плечи в порыве страсти. Люка шел сюда совсем с другими намерениями, но именно эту мысль он сейчас уносил с собой из клуба.

Глава 3

– Этот человек, с которым я разговаривала, отдал деньги за свой лот на аукционе? – как можно более небрежно спросила Джен перед самым закрытием клуба.

– Все десять тысяч. И еще он оплатил карточные долги своего брата, – ответила Тесс.

– Своего брата?

– Рауля Тебальди.

Джен остолбенела. Она оказалась права в своих подозрениях о том, кем был этот таинственный сицилиец. Рауль с тоской рассказывал ей о своем желании примириться со старшим братом и восстановить утраченное доверие между ними.

Люка…

– Я больше ничего о нем не знаю, – с сожалением призналась Тесс. – Уверена, он вернется за своей покупкой.

– К сожалению, – полушутя сказала Джен, слабо улыбнувшись.

– Кого ты хочешь обмануть? – Тесс выстрелила в подругу проницательным взглядом. – Не каждый день такой роскошный мужчина приходит в клуб и платит за ужин с тобой огромные деньги.

– Вот это и подозрительно! – призналась Джен. – Я явно не отношусь к его типу женщин.

– Он щедрый и богатый парень, – возразила подруга. – Что тебе еще нужно? Твоя работа – заставить посетителей чувствовать себя здесь желанными гостями. Не более того. И ты прекрасно справляешься, поэтому ты очень популярна.

Но Джен могла думать только о том, что случилось с Раулем. Ее терзали дурные предчувствия. Зачем Люка выиграл аукцион? Это не похоже на совпадение. Что ему нужно от нее? Неужели Рауль рассказывал брату о ней? Это тоже маловероятно. Возможно ли, что, пока она пытается наладить свою жизнь, рядом разворачивается еще одна трагедия?


В пятницу утром, когда все жители Лондона уже предвкушали выходные дни, Джен занималась своей обычной работой. Официально она числилась студенткой заочного отделения геммологии и была освобождена от занятий в колледже на один день в неделю, чтобы приобрести практический опыт работы с драгоценными камнями. В действительности же она посещала колледж только три раза в неделю, все остальное время посвящая работе в лондонском «Смиттерз и Ворсли», где занимала скромную должность кофе-леди и обслуживала солидных клиентов.

– Наш покупатель вполне ясно сформулировал свою просьбу, – объявил председатель престижного аукционного дома. Глядя на свой орлиный нос сквозь очки в форме полумесяца, Мелвин Ворсли, эсквайр, продолжал: – дон Тебальди, наш почтенный клиент из Сицилии. Некоторые из вас, возможно, слышали о нем.

Из Сицилии? Джен мгновенно насторожилась.