Рэйчел тряхнула головой, чтобы прогнать воспоминания. Любительница роз, известный археолог Наоми Мидллуайт теперь наслаждалась ароматом любимых цветов где-то в райских кущах.
А жизнь ее дочери навсегда разделилась на два временных отрезка «до» и «после». Граница между ними была не столь знаковой, как Рождество Христово, но значила для Рэйчел очень много.
Некоторое время девочка и пес шли по вымощенной каменными плитами дорожке. Убедившись в том, что дяди Пьера в саду нет, Рэйчел свернула с дорожки и углубилась в заросли кустов, которые благополучно обходила с помощью Честера.
– Не пора нам возвращаться, бродяга? – поинтересовалась она у пса.
Вместо ответа Честер неожиданно зарычал и, вырвав поводок из руки хозяйки, умчался в неизвестном направлении. Рэйчел пришлось идти, ориентируясь на лай своего колли. Ее не шутку встревожило то, что Честер так разозлился. Обычно очень добрый пес, на этот раз просто выходил из себя.
– Ну и с чего бы это ты так разлаялся? – спросила девочка.
Услыхав хозяйку, Честер отрывисто тявкнул и притих.
– Это твоя собака?
Голос доносился откуда-то сверху, но Рэйчел сильно сомневалась в том, что удостоилась чести беседовать с Создателем.
– Честер – мой пес, – кивнула Рэйчел. – А за замком и усадьбой присматривает мой дядя, который не потерпит вторжения в сад посторонних.
– Вторжение! Слово-то, какое! Можно подумать, что я проломил ограду тараном и ворвался сюда во главе полчищ косматых гуннов! Разочарую тебя: я не Атилла, а эта ограда не Великая Китайская стена.
Рэйчел уже сообразила, что разговаривает с мальчиком примерного своего возраста и улыбнулась.
– В своем нынешнем положении ты скорее Тарзан. Мне кажется, что если ты спустишься с дерева, то беседовать станет значительно удобнее.
– Ага! Так я и спустился! Твоему зверюге только этого и надо!
– Честер разрывает людей на куски лишь по моему приказу. Если вы будете вести себя по-джентельменски, мы сумеем договориться. Честер – свои!
Послышался шелест ветвей и стук ног о землю.
– Вообще-то я – прирожденный джентльмен. А зовут меня Клод Рэймонд.
– Рэйчел Мидллуайт. С Честером вы уже успели познакомиться.
– Это – настоящий монстр! – рассмеялся Клод. – Едва я перелез через ограду, как он загнал меня на яблоню.
– Охота за незваными гостями не является основной специальностью Честера. Вообще-то он мой поводырь.
– Ты…
– Слепая с рождения, – девочка демонстративно поправила солнцезащитные очки. – Обычно это обстоятельство несколько коробит…
– Не продолжай, Рэйчел. Я рад знакомству с тобой и замечу, что тоже не вызываю у окружающих бурного восторга. Одноклассники прозвали меня Большим Клодом. На самом деле я не такой уж и большой, а попросту толстый.
– Теперь мы знаем, друг о друге почти все, – Рэйчел присела на корточки и отцепила поводок. – Месье Большой Клод, кажется, гордо заявлял о том, что он – джентльмен и, наверное, не прочь предложить даме руку?
– С огромным удовольствием! Прогуляемся по саду?
– Подозреваю, что ты здесь не в первый раз, а значит, будешь хорошим гидом.
– Это пожалуй единственная польза, которую ты можешь извлечь из старины Клода!
Подростки, сопровождаемые умиротворенным Честером, вышли на дорожку. Клод кратко и с юмором рассказал о своей школе, а затем спросил:
– Ты родственница хозяина?
– Нет. Племянница садовника. Дядя Пьер – мой единственный родственник.
– Сирота? – нахмурился Клод.
– Стала ею два месяца назад. Родители были археологами и погибли на раскопках акрополя ацтеков.
– Мне жаль. Прими мои соболезнования, Рэйчел. А ацтеки – это интересно… Они между прочим были коммунистами.