– Восхитительно?! – проворчала мисс Полли, торопливо заправляя волосы под платок.

– Ах, тётушка! Умоляю, оставьте как было!

– Как было? Ещё чего не хватало! – И мисс Полли безжалостно разгладила ладонями последний вьющийся локон.

– Ей-Богу! Вы были такая миленькая! – чуть не плача, молвила Поллианна и направилась к двери.

У крыльца в своей двуколке её всё ещё дожидался доктор.

– Я прописал моему пациенту, чтобы вы регулярно навещали его с визитами. Это его лекарство. Вот, он прислал меня за ним! – объявил доктор Чилтон. – Вы поедете?

– Мне что, нужно съездить в аптеку? – недоумённо спросила Поллианна, не поняв шутки. – Дамы из благотворительного комитета иногда действительно посылали за лекарствами…

Доктор улыбнулся и покачал головой:

– Не совсем так. В случае с мистером Пендлтоном ему просто предписано ежедневное общение с вами. Если вы сами, конечно, не против. Дождик кончился, и я решил заехать за вами. Так вы поедете? На обратном пути я заеду за вами и привезу домой к шести часам.

– С удовольствием! – воскликнула Поллианна. – Я только спрошу разрешения у тётушки!

Через минуту Поллианна вернулась. В руках у неё была шляпка, но вид был расстроенный.

– Тётушка не хотела… вас отпускать? – как бы между прочим поинтересовался доктор, когда двуколка отъехала от крыльца.

– Увы, – вздохнула Поллианна. – Она вообще говорит, что я слишком разгулялась…

– Слишком разгулялись?

Девочка снова вздохнула:

– Ну да. Кажется, она жалеет, что взяла меня к себе. Ведь она так и сказала: «Езжай куда хочешь! Буду только рада!»

Доктор чуть заметно улыбнулся. Но его глаза оставались очень серьёзными. Некоторое время он молчал. Потом, немного поколебавшись, поинтересовался:

– Никак не пойму. Неужели это вашу тётю я видел в окне летней веранды?

– Конечно, её, – расстроенно вздохнула Поллианна. – В том-то всё и дело! Понимаете, я её причесала, нарядила, вставила в волосы эту чудесную розу. Она была такой красавицей!.. Разве не так? Как вы думаете? Разве она не красавица?

Доктор ответил не сразу. Но, когда заговорил, Поллианна едва расслышала его слова:

– Ты права, Поллианна! Она – настоящая красавица.

– Правда? – обрадовалась девочка. – Как я рада! Обязательно расскажу ей об этом!

К её удивлению, доктор решительно запротестовал:

– Ни в коем случае, Поллианна! Должен вас со всей серьёзностью просить не делать этого.

– Но почему, доктор? Что тут такого? Мне кажется, вы будете только рады, если…

– Я-то да, а вот насчёт неё я не уверен, – отрезал доктор.

Девочка недоумённо наморщила лоб.

– Возможно, вы правы, – медленно сказала она. – Теперь я понимаю. Вот почему, как только тётушка увидела вас в окно, со всех ног бросилась к себе в комнату… А потом ещё говорила, что я выставила её в этом наряде на всеобщее обозрение…

– Вот и я об этом, – расстроенно кивнул доктор.

– И всё-таки не понимаю! – воскликнула девочка. – Она была такой красавицей!

Доктор молчал. И не проронил ни единого слова всю оставшуюся дорогу. Они подъехали к громадному дому из серого камня, который для мистера Пендлтона с его сломанной ногой стал тюрьмой.

Глава XVII

Как в романах!

На этот раз мистер Пендлтон встретил Поллианну приветливой улыбкой.

– Ну-с, мисс Поллианна, раз вы всё-таки согласились навестить меня сегодня, значит, у вас благородное сердце. Не сомневаюсь в этом.

– Ничего подобного, мистер Пендлтон. Самое обыкновенное сердце. Просто мне самой хотелось вас навестить. Почему бы и нет?

– Ну как же, в прошлый раз я, кажется, был с вами не слишком учтив. Да и не только в прошлый. Я не поблагодарил вас ни за студень, ни за то, что вы помогли мне, когда нашли в лесу… Но вы не обиделись… Теперь-то, надеюсь, не станете спорить, что у вас в самом деле благородное сердце.