Острое желание увидеть ее обезумевшей от страсти, потерявшей контроль над собой, вновь охватило его. Он подавил это чувство и оглянулся вокруг.

– Мистер Кинстер! – Джокаста Смоллет, столь же высокомерная, как и накануне, когда они встретили ее в деревне, приближалась под руку с сэром Бэзилом. Она протянула руку, и Бэзил представил их друг другу.

– Я надеюсь, – сказала Джокаста, – что вы задержитесь в Колитоне еще на несколько дней. Мы были бы счастливы принять вас в Хайгейте. Уверена, что здесь в округе найдется что-нибудь, что сможет заинтересовать такого джентльмена, как вы.

Если бы Джокаста вздернула нос еще выше, она бы, пожалуй, опрокинулась назад.

– Не могу сказать, как долго я задержусь здесь. – Люцифер заметил, что Филлида возвращается. Она не видела Джокасты, пока не подошла совсем близко. Ее улыбка тут же растаяла, и девушка попыталась сделать вид, что просто проходила мимо.

Люцифер спокойно отошел в сторону, подхватил ее под локоть и мягко подвел к беседующим.

– Несмотря на печальные обстоятельства, я получил огромное удовольствие от встреч с людьми. Все были исключительно доброжелательны и гостеприимны. А мисс Тэллент оказала неоценимую помощь.

– В самом деле? – За этими словами явно скрывалось что-то еще. Джокаста, казалось, стала еще выше ростом, вытянувшись, и сдержанно кивнула. – Дорогая Филлида так любезна со всеми. Прошу прощения, я должна побеседовать с миссис Фартингейл.

И она величественно прошествовала дальше. Смущенный Бэзил не последовал за ней, а продолжал непринужденно болтать.

Когда наконец он отошел, Люцифер обратился к Филлиде:

– Почему мисс Смоллет так не любит вас?

Та покачала головой:

– Не знаю.

Люцифер посмотрел в другой конец комнаты.

– Я вижу трех джентльменов, с которыми еще незнаком.

Первым оказался Люциус Эпплби. Филлида представила их и отошла поболтать с леди Фортмен. Люцифер даже не делал попытки скрыть свои намерения. Эпплби отвечал прямо, но казался не слишком заинтересованным этим делом.

Подхватив Филлиду, Люцифер отвел ее в сторонку.

– Эпплби всегда так сдержан? Почти стеснителен?

– Да, но он, кроме всего прочего, секретарь Седрика.

Выискивая взглядом следующую жертву, Люцифер пробормотал:

– А кем был Эпплби до того, как стать секретарем? Он упоминал об этом когда-нибудь?

– Нет. Я полагала, что он был клерком или кем-то вроде этого. А что?

– Я уверен, что он служил в армии. По возрасту вполне подходит. Итак, кто следующий?

Минутой позже Филлида сказала:

– Позвольте представить вам Поумроя Фортмена, брата сэра Седрика.

Люцифер протянул руку. Поумрой вытаращил глаза и попятился.

– А… Э-э… – Он беспомощно посмотрел на Филлиду. – Я… как же… это…

Девушка раздраженно вздохнула.

– Мистер Кинстер не убивал Горация, Поумрой.

– Нет? – Поумрой растерянно хлопал глазами.

– Нет! И ради всего святого, это же поминки! Не пригласили бы на них убийцу, в конце концов.

– Н-но… у него был нож.

– Поумрой, – Филлида повторила, отчетливо выговаривая каждое слово, – неизвестно, кто убил Горация, но совершенно точно известно, что мистер Кинстер этого не делал.

– О-о.

После этого объяснения Поумрой повел себя разумнее, отвечая на вопросы Люцифера подчеркнуто старательно. Он вместе с матушкой в то утро был в церкви и заверил Люцифера, что ничего ни о чем не знает.

– К сожалению, последнее – абсолютная правда. – Послушно следуя за Люцифером, Филлида направлялась в противоположный конец комнаты.

– Наш последний подозреваемый, кажется, осматривает книжные полки.

Она поняла, о ком он говорит, когда они едва ли не нос к носу столкнулись с Сайласом Кумбом, который в этот момент ощупывал какой-то золоченый переплет. Мужчина отдернул руку, как будто книга укусила его, и, побледнев, уставился на приближающуюся парочку.