Патэ удивленно присвистнул. Взбешенный хозяин каравана поднял хлыст, девочка завизжала. Киош терпеливо ждал конца экзекуции. На пятом ударе, увидев темные провалы в ярком течении Живы, он толкнул пятками коня, увернулся от едва не хлестнувшего его по лицу ремня и поймал за узелок на кончике.
Торговец повернулся, скалясь, но, увидев, кто перед ним, попытался скорчить подобострастную мину.
– Сколько желаешь за маленькую дикарку?
– Вот уж воистину дикарка! – Хозяин бросил хлыст, отдуваясь, мясистое лицо его было багровым. Девочка скулила в углу. – Себе в убыток, только чтобы избавиться от нее… Пять сталей.
Патэ фыркнул и поворотил коня.
– Постойте! Ваша цена?
– Полторы!
– Вы, должно быть, шутите? За здоровую, красивую…
– …и строптивую девчонку – две стали.
– Она вырастет красавицей, поверьте опытному человеку. Не меньше четырех.
– Если не помрет от твоих побоев. Три.
– С половиной, и не просите скинуть.
– Только если ты заплатишь мне полстали, чтобы избавиться от нее.
Хозяин расхохотался.
– Только из уважения к вашему сану. И пожертвую часть выручки храму, чтобы вы не решили вдруг стать торговцем.
Патэ вручил работорговцу три с половиной стали, тот вернул половину. Документ на девочку перешел из рук в руки. Патэ наклонился с коня, без труда поднял ребенка одной рукой за шиворот и закинул впереди себя на седло.
Она вздрагивала и всхлипывала, пыталась отстраниться. От девочки отвратительно пахло мочой и страхом.
– Как тебя зовут?
Ребенок не ответил и весь сжался, патэ прислушался к Живе и понял, что девочка его понимает, но ответить не изволит.
– Как тебя зовут? – Девочка только вздрогнула, патэ ощутил, как по ее разуму бессильно скользнуло его повеление. Проводник и вся Тьма его!..
– Сколько тебе лет?
Молчание. Вот и поговорили.
Патэ Киош поморщился, остро ощущая чужую боль, грубо провел рукой в перчатке по изодранной спине своей покупки. Девочка вздохнула судорожно и затряслась, но не издала не звука!.. Патэ скомкал в кулаке ее боль и бросил на землю, ощутил, как маленькое тельце обмякло у него на руках.
Пастырь въехал в Верхний город и остановился у дворца, торжественно вручил добычу дородной даме с огромной связкой ключей на поясе.
– Владыка Земли и Неба и Святого города! Во имя Пророчества, где вы откопали это диво?
– Я знал, что она вам сразу понравится. – Патэ улыбнулся смотрительнице гостевых покоев. – Полечить, вымыть, приодеть, накормить. Только вымойте как следует. Особенно волосы.
Он ожесточенно почесался.
– Мне тоже ванну. И чистую одежду, – почесался снова. – И знаете, пожалуй, не стоит возиться с ее волосами…
Смотрительница вошла, когда он, чисто вымытый и благоухающий столичными духами, приканчивал отличный обед.
– Все сделала.
– Скоа ы эт?
– Простите?
Патэ одолел огромный кус мяса:
– Сколько ей лет?
– Десять.
«Невеликий из тебя знаток детей, патэ, – подумал Киош. – Десять. Многовато, однако. Ладно, Дораж тоже поздно начинал, и полюбуйтесь-ка, что из него вышло?»
– Как зовут?
Смотрительница улыбнулась странно:
– Она сказала, что ее зовут Дикарка.
Патэ Киош пришел в восторг.
– Покажите эту Дикарку.
В просторной белой тунике и белых же штанах, босая, перед ним предстала Дикарка. Патэ ощутил сильный запах мыльного корня, за которым тонкий нежный аромат дурманики, снадобья, утишающего боль, был заметен только тренированному обонянию. Карие глаза были затуманены действием наркотика, девочка чуть пошатывалась, щурилась на светильники и то и дело порывалась потрогать начисто выбритую голову.
– Очаровательно, – оценил патэ. – Любой тролль разжалобится.