Девушка оглянулась на своего ненаглядного и тот кивнул нам, поняв, что мы говорим о нём.
– А вы?
Я не сразу поняла, что блондинка от меня хочет.
– Замужем, встречаетесь с кем-то?
Я положила последний пончик в бумажный пакет и протянула покупательнице. Стоило ожидать, что придётся отвечать за своё любопытство встречным любопытством.
– Нет. Встречалась, но мы разбежались.
На хорошеньком личике блондинки отразилась искренняя грусть.
– О, как грустно. Мне очень жаль. – Было приятно получить сочувствие, пусть даже от незнакомки, которая в следующую же минуту забудет о назойливой официантке и вернётся к своей лощёной жизни. – Спасибо за пончики.
Чего и следовало ожидать. Блондинка взяла заказ и собиралась исчезнуть из моей жизни. Но внезапно развернулась и с полной уверенностью в своих словах произнесла:
– Не грустите по пустякам. Если вы разошлись, значит, это был не ваш человек. Сан-Франциско ещё удивит вас. Где-то, пусть на другом конце города, живёт тот, кто создан для вас. Вы ещё встретитесь.
И, улыбнувшись напоследок, девушка вернулась к своему столику, за которым, судя по всему, сидел тот, кто создан для неё.
Меня поразило, как легко эта девушка подарила мне добрый совет и своё участие. Ещё никто в этом городе не проявил ко мне столько понимания, и моё сердце растаяло, как шарик мороженого в горячей пенке капучино. Теперь я ещё охотнее наблюдала за идеальной парочкой, пока они не расплатились по счёту и не затерялись среди таких же идеальных жителей Сан-Франциско.
Эта встреча была первым ярким событием за последние дни, и я на мгновение поддалась оптимизму блондинки. Позволила себе думать, что всё ещё впереди. Пусть в Модесто ничего не получилось, но в Сан-Франциско обязательно получится.
Я вернулась к работе с неведомым до этого энтузиазмом и впервые вернулась в обшарпанную квартиру с мыслью, что она не так уж и плоха. С уверенностью в том, что завтра будет хороший день.
Глава 3
«Хороший день» никак не хотел наступать. Я безвылазно торчала в «Фэнси», работая за троих. Мне не привыкать. В «Холлбрук Фэмили» родители поручали нам не только стоять за кассой и оформлять букеты, но и мыть полы после долгого дня. Вот только орудовать шваброй в семейном магазине было куда приятней.
Постепенно я погружалась в состояние спячки. Самое интересное, что со мной происходило, это истории Мэнди, которая считала нужным рассказывать обо всех своих бойфрендах и клубных похождениях с подругами. Она напоминала мне Хлою и первое время выводила из себя навязчивым желанием втянуть в свои приключения. Но со временем я втянулась, и, когда у Мэнди был выходной, я скучала по её болтливой лёгкости и жизнелюбию.
С мамой и папой мы созванивались каждый день, но легче от этого не становилось. Они то и дело спрашивали, когда я оставлю свою взбалмошную идею и вернусь домой. Но мне так хотелось хоть раз в жизни побыть взбалмошной, что я просто не могла удовлетворить их желание и проиграть Сан-Франциско.
В часы, когда «Фэнси» пустовал, я продолжала просматривать объявления о работе, но однажды случилось то, что рано или поздно должно было случиться. Более или менее подходящие вакансии закончились, больше некуда было податься, и титул официантки в «Фэнси» превратилось из временной работы в моё безрадостное будущее. Нет ничего более постоянного, чем временное, верно?
Когда последние капли оптимизма и надежды иссякли, я примирилась с мыслью, что родители были правы. Моя глупая затея с переездом сюда не увенчалась ничем хорошим. Пора паковать свой старенький чемодан и прощаться с миссис Саммер. Как только я решила, что сейчас же пойду к Фрэнсису, который владел кафе, и сообщу о своём уходе, в «Фэнси» зашёл знакомый мужчина.