Я так и вижу улыбку на лице Андерсона. Я отчетливо помню музыкальные модуляции в его голосе – его забавляли мои страдания.
А он говорил тебе, сколько солдат хотело встать во главе Сорок пятого сектора, сколько прекрасных кандидатов у нас было? И среди них единственный восемнадцатилетний щенок!
Он рассказал, на что был вынужден согласиться, чтобы доказать – он достоин быть командиром?
Сердце тяжело стучит в груди. Я закрываю глаза. Легкие сжимаются в тугие узелки.
Он тебе говорил, что́ я заставил его сделать ради этого поста?
Нет.
Подозреваю, ему не очень хочется об этом рассказывать! Готов держать пари, он ненавидит вспоминать эту страницу своего прошлого!
Да, ненавидит.
А я ни разу не спрашивала. И наверное, никогда не захочу этого знать.
Не беспокойся, я не стану портить тебе удовольствие, сказал мне тогда Андерсон. Пусть он сам расскажет тебе все подробности.
И сегодня утром я услышала эту же фразу от Касла.
– Нет, мисс Феррарс, – отказался Касл, пряча взгляд. – Нет-нет, у меня нет права вам это сообщать. Мистер Уорнер должен сам рассказать о своей жизни.
– Не понимаю, – расстроенно сказала я. – Почему такая срочность? Отчего вас вдруг озаботило его прошлое? Какая здесь связь с положительным ответом из Океании?
– Уорнер близко знаком с лидерами Оздоровления, – ответил Касл. – Для этой политической элиты он почти член семьи. И ему многое нужно вам объяснить. Ответ Океании крайне необычен, мисс Феррарс, по одной простой причине: пока это единственный полученный вами ответ. Я не сомневаюсь, что этот шаг не только согласован с лидерами других держав, но и совершен с определенными намерениями. И вот эти намерения я пока разгадать не могу.
Меня бросило в жар. Челюсти сжались от плеснувшегося гнева.
– Вы же сами мне сказали обратиться к лидерам других континентов! Это была ваша идея! А теперь вы в ужасе, потому что кто-то нам ответил?! Что вы…
И тут я вдруг сразу все поняла.
Мои слова прозвучали тихо и ошеломленно:
– Боже мой, вы вообще не думали, что мне кто-нибудь ответит?
Касл с усилием сглотнул и ничего не сказал.
– Вы не верили, что кто-нибудь ответит? – повторила я.
Голос взлетел и зазвенел, как струна.
– Мисс Феррарс, вы должны понять…
– Что за игры вы со мной затеяли, Касл? – Кулаки сжались сами собой. – Что вы творите?
– Я не играю в игры, – заторопился он, бурно жестикулируя. – Я лишь хотел попробовать в порядке эксперимента…
В глазах у меня вдруг стало горячо. Ярость подступила к горлу, вибрацией прошлась по позвоночнику. Мне потребовалось немало усилий, чтобы сдержаться.
– Я уже давно не чей-то эксперимент, – раздельно сказала я. – И я хочу знать, что за чертовщина происходит!
– Вы должны поговорить с мистером Уорнером, – вздохнул Касл. – Он все объяснит. Вам предстоит многое узнать о реальном мире и об Оздоровлении. Время крайне дорого. – Касл посмотрел мне в глаза. – Вы должны быть готовы к тому, что надвигается. Вы должны узнать больше, и немедленно, прежде чем ситуация усугубится…
Я отвела взгляд. Руки дрожали от неизрасходованной энергии. Очень хотелось и даже остро требовалось что-нибудь разбить, что угодно, но я сказала:
– Это чушь, Касл. Полная чушь.
Он вдруг показался мне самым печальным человеком на свете, когда ответил:
– Я знаю.
После этого разговора я хожу с сильнейшей головной болью.
И мне отнюдь не стало лучше, когда Кенджи потыкал меня в плечо, заставив очнуться, и сказал:
– Я уже это говорил и снова повторю: у вас очень странные отношения.
– Ничего подобного, – огрызаюсь я.
– Странные, – отрезает Кенджи и отступает, оставляя меня стоять одну на пустой улице.