Мистер Джонс шагнул к жене и взял ее за руку.
– Сожалеете? – переспросил он.
Трудно было понять его тон. Все-таки Джо показалось, что вопрос был задан без сарказма, и она продолжила:
– Мы расследуем обстоятельства, останки изучит коронер.
– Мы можем его увидеть? – спросила миссис Джонс.
– Шейла… – вмешался муж.
– Миссис Джонс, – сказала Джо, пытаясь как можно деликатнее подбирать слова, – разложение достигло высокой степени. Кроме фрагментов скелета, практически ничего не осталось.
Миссис Джонс заметно передернуло, и под обеими ее щеками вспыхнули фиолетовые точечки.
– Тогда с чего вы взяли, что это Дилан? Где его нашли?
Тут к разговору впервые подключился Ферман:
– Прошу прощения, миссис Джонс. Мне очень жаль, что мы пришли к вам с такими вестями. Но вы помните, во что был одет Дилан в день исчезновения?
– Хотите сказать, в день, когда его похитили?
– Именно.
– В свою фанатскую футболку? – сказала миссис Джонс.
– Именно, – подтвердила Джо. – На трупе, который мы обнаружили, похожая футболка. Тело найдено в Брэдфорде-на-Эйвоне, но на данный момент мы не можем с точностью сказать, там ли… мы пока не знаем, где наступила смерть жертвы.
Лицо немолодой женщины осунулось буквально на глазах, и, увидев это, Джо опять перенеслась в тот день на ярмарке. Ей казалось, что, умалчивая о своей связи с делом, она обманывает родителей Дилана. Но сейчас точно было не время поднимать эту тему. Миссис Джонс уткнулась лицом в плечо мужа, и тот крепко обнял ее, не сводя с Джо гневного взгляда.
– От нас еще что-то требуется? – спросил он.
– Одной из процедур, которую мы будем проводить в целях идентификации, является ДНК-тест, – сказала Джо, радуясь, что можно сосредоточиться на технической стороне вопроса. – Если вас не слишком затруднит, нам понадобится взять у вас обоих биологические образцы. Это быстро и довольно просто: берутся мазки из ротовой полости и волосяные фолликулы. Можно сделать это здесь, у вас дома, либо в вашем полицейском участке. Я попрошу, чтобы с вами связались напрямую, если вы не против. – Джо выудила из кармана визитку и положила ее на стол рядом с газетой. – Если возникнут вопросы, звоните.
– И на этом все? – спросил мистер Джонс, раздувая ноздри.
– Пока останки официально не идентифицируют биологическими методами, мы будем прорабатывать несколько версий.
Миссис Джонс кивнула, прижимаясь к мужу.
– А сейчас нам пора, – проговорил Ферман, поглядывая на Джо. – Еще раз выражаем наши соболезнования, мистер и миссис Джонс.
Он первым вышел в коридор, Джо двинулась следом, а за ней засеменил терьер. Миссис Джонс нагнала их уже у двери. Она вытирала глаза салфеткой.
– Спасибо, – сказала она. – Мы ценим все, что вы делаете.
– Это наша работа, мэм, – ответила Джо.
Шагая обратно к машине, Джо радовалась, что этот визит остался позади. Ну и денек выдался у Джонсонов. Только что они были просто довольными жизнью пенсионерами – и вот внезапно прошлое поднимает голову, словно жуткий призрак.
– Что ж, все прошло настолько гладко, насколько можно было надеяться, – сказала Джо, когда они сели в машину.
– Разве?
Во взгляде Фермана угадывалось недоумение.
– Думаете, я была… резковата?
Ферман пожал плечами:
– Кто его знает.
– Отвезти вас в участок?
– Теперь я сдаю отчеты в «Трех коронах» на Кентербери-Роуд, – ответил Ферман.
Джо понадобилось полсекунды, чтобы понять, о чем он, но она и глазом не моргнула.
– Сделаем.
Она отвезла Фермана в пивную, но отказалась от выпивки. Не только потому, что пить при исполнении считалось дурным тоном, но и потому, что ей надо было купить подарок Полу.