Мой взгляд метнулся к обнаженному торсу, а затем переместился на правую руку, точнее на место между плечом и локтем. У Ниала именно там была татуировка, вязь из бледно-голубого витиеватого узора, показывающая его силу. После инициации, когда я должна была поделиться своей магией, метка засияла бы серебряным светом.
Десмонд проследил за моим взглядом и нахмурился, понимая, что я там выискиваю. На смуглой коже лежал черный как уголь узор, будто выжженный изнутри. Сомнений нет, передо мной один из магов королевства, но… Боже правый! Что же с ним произошло и куда делась его сила?
5. ГЛАВА 5
— Что вам нужно на самом деле? — Голос лорда Арвена больше не звучал насмешливо, напротив, стал серьезным и напряженным. — Нет, я, конечно, подозревал некоторый подвох, так что не считайте меня совсем уж идиотом.
— Да? — разочаровано протянула я. — А так хотелось.
Десмонд внезапно грубо схватил меня за запястье и, притянув к себе, горячо и торопливо зашептал в лицо:
— Вот что, дамочка, из вас никудышная актриса! Или немедленно признавайтесь, или я…
— Что — вы? — с вызовом поинтересовалась я. — Из нас двоих я ставлю условия, или вы, милорд, забыли, где находитесь?
— Вам нужна инициация, — просиял Десмонд от своей догадки.
— Долго же до вас доходило. — Я выдернула руку из цепкого захвата.
— Только вот почему я? — недоуменно протянул лорд Арвен и внимательно оглядел меня с головы до ног, так что я почувствовала себя неуютно под его пристальным взглядом. — Где же ваш жених?
— Он сбежал, — вынуждена была признать я.
— Знаете, я почему-то не удивлен, — отозвался Десмонд. — Если бы вы стали моей невестой, возможно, я бы тоже попытался сбежать.
— Я лучше закончу свои дни в канаве, чем выйду замуж за такого, как вы, — прорычала я. — Вор и аферист!
— И тем не менее, вы пришли ко мне в тюрьму и практически насильно заставляете меня разделить с вами ложе.
Я насупилась и покраснела. Какой мерзкий невоспитанный тип! Если бы не жесткие обстоятельства, я никогда бы в жизни не села с таким отвратительным мужчиной за один стол, не говоря уже о постели.
— Это деловая сделка. — Казаться невозмутимой становилось все труднее, лорд Арвен умело выводил меня из себя, лишая хладнокровия. — При инициации я поделюсь с вами своей силой, и уверяю, она немаленькая. Так что вы сможете без труда покинуть сие заведение.
Последние слова я произнесла еле слышным шепотом, но, похоже, они не возымели должного эффекта, оставив лорда равнодушным, что окончательно сбило меня с толку.
— Помогите мне сейчас, — отозвался он. — А потом мы вместе подумаем, как решить вашу проблему.
— Восхитительно, — нервно рассмеялась я. — Вы еще и подлец, как я погляжу! Если сбежите, где же я потом вас отыщу?
Странно, почему его не заинтересовало мое предложение.
— Неужели у вас есть затруднения с женщинами? — Я сглотнула ком, появившийся в горле, и многозначительно вздернула брови. — На этот случай мне дали отвар. Выпейте его, и все заработает, по крайне мере, мне так сказала одна весьма опытная дама.
— У меня нет проблем в этом плане, — быстро отозвался Десмонд.
— Так чего вы медлите? — вкрадчиво поинтересовалась я.
— Помогите мне сбежать, тогда я вам помогу, — заявил он.
Господь милостивый, это не человек, а тупой баран! Ну как можно вести себя столь неразумно!
— Даже не собираюсь, — категорически отозвалась я. — Тем более вы же нарушили закон, совершили кражу.
— Попытался совершить, — уточнил лорд Арвен.
Вот же прохвост, он даже не пытается отрицать!
— Значит, суд назначит вам более мягкое наказание, лет десять, не больше, — ехидно заметила я. — Мне лишние проблемы с полицией в чужой стране ни к чему. Но я обещаю отдать вам часть своей силы. Своей магии вы, по всей видимости, каким-то неведомым образом сумели лишиться. Неудивительно, с таким-то образом жизни!